Cellar Darling - ヘドニア - traduction des paroles en russe

ヘドニア - Cellar Darlingtraduction en russe




ヘドニア
Гедония
Hedonia
Гедония
Cellar Darling
Cellar Darling
Original Tradução
Оригинальный перевод
Tradução automática via Google Tradutor
Автоматический перевод с помощью Google Translate
Rot send d′starne vom walke firmament
Рассыпаются звезды с небесного свода
Chreie fluuged gschwend ond fliehed vorem tod
С криком взлетают и бегут от смерти
Alles verluuret d'farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой
Oh au ech geb langsam uuf, schloof ii em truebe moos
О, и я медленно сдаюсь, засыпаю в тусклом мху
Jadada
Джадада
So truurig luegt de mond
Так грустно смотрит луна
Jadada
Джадада
Erscht luuchtend no, jetzt tot
Только что яркая, теперь мертвая
Wo mol mis dehei esch gsi erwartet mech nor asche
Там, где когда-то был мой дом, меня ждет только пепел
Alli baum vom grond vershlokt
Все деревья поглотила земля
Stiigt rauch zom himmel uuf
Дым поднимается к небу
Schlooflose traumer, gsehsch du es liecht?
Бессонный мечтатель, видишь ли ты свет?
Gschpuursch du au d′sonne weich of dim gsicht?
Чувствуешь ли ты, как солнце мягко касается твоего лица?
Schatte schliiched scho dors tal
Тени уже скользят по долине
Wo mol labe gsi esch rueh
Где когда-то была жизнь, теперь покой
Wolche zeiged ehri zah
Тучи обнажают зубы
Onrueh herrscht am firmamant
На небосводе царит беспокойство
Sonne, traum ned!
Солнце, не спи!
So truurig luegt de mond
Так грустно смотрит луна
Walk de himmel, eisch so farbefroh
Покрась небо, оно такое серое
Traumer, s'aend esch noh
Мечтатель, конец еще не пришел
Duschter, tag ond nacht
Темнота, день и ночь
Alles verluuret d'farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой
Alles wird grau ond kahl, bereit ond gwillt zom starbe
Все становится серым и голым, готовым и жаждущим умереть
Alles verluuret d′farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой
Rot, ein letscht starn
Красный, последняя звезда
Rot, ond bald wirds schwarz
Красный, и скоро станет черным
Hedonia, geb acht dis and esch noh
Гедония, берегись, это еще не конец
Luuchtendi starne verbleiched nohdisnoh
Яркие звезды меркнут одна за другой
Hedonia, geb acht dis and esch noh
Гедония, берегись, это еще не конец
Luuchtendi starne verbleiched nohdisnoh
Яркие звезды меркнут одна за другой
Alles verluuret d′farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой
Alles verluuret d'farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой
Alles verluuret d′farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой
Alles verluuret d'farb ond leit sech still zor rueh
Все теряет цвет и ложится в тихий покой





Writer(s): Anna Murphy, Ivo Henzi, Merlin Sutter, Fred Schnyder Hiedl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.