Celldweller - Down to Earth (KATFYR Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celldweller - Down to Earth (KATFYR Remix)




It seems like right from the moment of your birth
Кажется, что это происходит с самого момента твоего рождения
Your falling
Твое падение
Down to earth
Приземленный
Someone's been needing to bring you down to earth
Кому-то нужно было вернуть тебя на землю
Your falling
Твое падение
Down to birth
Вплоть до рождения
Lost up in your atmosphere, of self intitlement
Потерялся в вашей атмосфере самоутверждения
That broken halo on your head, is hardly heaven sent
Этот сломанный нимб на твоей голове вряд ли послан небесами
It's time for someone to bring you down to earth
Пришло время кому-нибудь спустить тебя с небес на землю
You go on pretending that you own the universe
Вы продолжаете притворяться, что вам принадлежит вселенная
We'll all be here watching as you
Мы все будем здесь наблюдать, как ты
Falling down to earth
Падающий на землю
No matter how high climb, when rules of gravity apply
Неважно, как высоко забираешься, когда действуют правила гравитации
No matter how hard you try, when you're ego and earths collide
Неважно, как сильно ты стараешься, когда твое эго и земля сталкиваются
YOUR FALLING
ТВОЕ ПАДЕНИЕ
DOWN TO EARTH
ПРИЗЕМЛЕННЫЙ
Ego and earths collide
Эго и земля сталкиваются
Ego and earths collide
Эго и земля сталкиваются
YOUR FALLING
ТВОЕ ПАДЕНИЕ
DOWN TO EARTH
ПРИЗЕМЛЕННЫЙ
YOUR FALLING
ТВОЕ ПАДЕНИЕ
DOWN TO EARTH
ПРИЗЕМЛЕННЫЙ
Look down on those, with their fingers in the dirt
Посмотри на них сверху вниз, их пальцы в грязи
We look up and see that your own life is inert
Мы поднимаем глаза и видим, что ваша собственная жизнь инертна
Sidetracked by your self important, gabble building schemes
Отвлекшись на свои самомнительные, бессвязные схемы построения
But broken wings won't let you fly above all your broken dreams
Но сломанные крылья не позволят тебе взлететь над всеми твоими разбитыми мечтами
It's time for someone to bring you down to earth
Пришло время кому-нибудь спустить тебя с небес на землю





Writer(s): Klayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.