Paroles et traduction Celldweller - Gift for You
Hello
again
И
снова
здравствуй
I
still
try
to
remember
how
this
all
began
Я
до
сих
пор
пытаюсь
вспомнить,
как
все
началось
You
can't
undo
Тебе
не
повернуть
время
вспять
It's
okay
though
because
I've
got
a
gift
for
you
Но
не
стоит
переживать,
ведь
у
меня
есть
для
тебя
подарок
Poison
in
the
well
- I've
got
a
gift
for
you
Колодец,
полный
яда
- мой
тебе
подарок
A
special
place
in
hell
- I've
got
a
gift
for
you
Особое
место
в
Аду
- мой
тебе
подарок
The
perfect
place
to
dwell
- I've
got
a
gift
for
you
Местечко
как
раз
для
тебя
- вот
мой
тебе
подарок
And
though
they're
not
as
nice
as
the
ones
you
gave
to
me,
I
hope
that
they
will
do
и
хоть
они
не
так
хороши,
как
твои,
надеюсь
они
сойдут
Hello
again
И
снова
здравствуй
I
still
can't
remember
how
this
all
began
Я
до
сих
пор
не
могу
вспомнить,
как
это
все
началось
One
thing
left
to
do
Осталось
лишь
одно
незаконченное
дело
So
I'm
here
now
and
I've
got
a
gift
for
you
И
вот
я
здесь,
и
у
меня
для
тебя
есть
подарочек
Poison
in
the
well
- I've
got
a
gift
for
you
Колодец,
полный
яда
- мой
тебе
подарок
A
special
place
in
hell
- I've
got
a
gift
for
you
Особое
место
в
Аду
- мой
тебе
подарок
The
perfect
place
to
dwell
- I've
got
a
gift
for
you
Местечко
как
раз
для
тебя
- вот
мой
тебе
подарок
And
though
they're
not
as
nice
as
the
ones
you
gave
to
me,
I
hope
that
they
will
do
и
хоть
они
не
так
хороши,
как
твои,
надеюсь
они
сойдут
Sickness
for
the
skin
- I've
got
a
gift
for
you
Болезнь
для
твоей
кожи
- вот
мой
подарок
A
cancer
for
within
- I've
got
a
gift
for
you
Рак
для
твоих
внутренностей
- вот
мой
подарок
An
ending
to
begin
- I've
got
a
gift
for
you
Конец
твоим
начинаниям
- вот
мой
подарок
тебе
And
though
they're
not
as
nice
as
the
ones
you
gave
to
me,
I
hope
that
they
will
do
и
хоть
они
не
так
хороши,
как
твои,
надеюсь
они
сойдут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.