Paroles et traduction Celldweller - Into the Void
Spin
into
the
void
Вращаться
в
пустоте
Gravity
destroyed
Гравитация
уничтожена
Spin
into
the
void
Вращаться
в
пустоте
A
life
undone
Загубленная
жизнь
As
you
fadeout
from
the
sun
Когда
ты
исчезаешь
с
солнца
Humane
or
inhuman?
Гуманный
или
бесчеловечный?
Alone
now
with
the
person
that
you
have
become
Теперь
наедине
с
тем
человеком,
которым
ты
стал
It
doesn't
matter
if
you're
wrong
or
right
Не
имеет
значения,
прав
ты
или
нет
It
doesn't
matter
what
they
say
Не
имеет
значения,
что
они
говорят
It
only
matters
who
you
satellite
Важно
только,
с
кем
ты
общаешься
Everything
else
permanently
stripped
away
Все
остальное
безвозвратно
удалено
Malignant
or
benign?
Злокачественный
или
доброкачественный?
Would
you
sell
out
your
brother
Ты
бы
продал
своего
брата
To
save
your
own
life?
Чтобы
спасти
свою
собственную
жизнь?
Or
neglect
your
own
safety
Или
пренебречь
своей
собственной
безопасностью
To
save
him
from
his
plight?
Чтобы
спасти
его
от
бедственного
положения?
Who
will
you
be
when
your
life
starts
to
spin
Кем
ты
станешь,
когда
твоя
жизнь
начнет
вращаться
Into
the
void?
В
пустоту?
Gravity
destroyed
Гравитация
уничтожена
Spin
into
the
void
Вращаться
в
пустоте
Spin
into
the
void
Вращаться
в
пустоте
Destroy,
create
Разрушать,
созидать
Life,
death,
love,
hate
Жизнь,
смерть,
любовь,
ненависть
Manipulate
Манипулировать
Regenerate
Регенерировать
Truth
or
liar
Правда
или
лжец
Malignant
or
benign?
Злокачественный
или
доброкачественный?
Would
you
sell
out
your
brother
Ты
бы
продал
своего
брата
To
save
your
own
life?
Чтобы
спасти
свою
собственную
жизнь?
Or
neglect
your
own
safety
Или
пренебречь
своей
собственной
безопасностью
To
save
him
from
his
plight?
Чтобы
спасти
его
от
бедственного
положения?
Who
will
you
be
when
your
life
starts
to
spin
Кем
ты
станешь,
когда
твоя
жизнь
начнет
вращаться
Into
the
void?
В
пустоту?
Shaken
out
of
its
orbit
and
forced
from
its
flight
Сбитый
со
своей
орбиты
и
вынужденный
прекратить
полет
In
the
heart
of
the
darkness,
sole
satellite
В
сердце
тьмы,
единственный
спутник
Suddenly
the
pull
of
gravity
Внезапно
сила
тяжести
Destroyed
as
you
spin
into
the
void
Уничтоженный,
когда
ты
вращаешься
в
пустоте
Heading
into
the
fall,
for
once
and
for
all
Приближаюсь
к
осени,
раз
и
навсегда
And
face
to
face
with
exactly
who
you
are
at
the
core
И
лицом
к
лицу
встретиться
именно
с
тем,
кто
ты
есть
по
сути
No
rescue,
no
one
to
save
you
this
time
Нет
спасения,
никто
не
спасет
тебя
на
этот
раз
Destroy,
create
Разрушать,
созидать
Life,
death,
love,
hate
Жизнь,
смерть,
любовь,
ненависть
A
guiding
light
or
manipulate
Путеводный
свет
или
манипулировать
Subversive
force
or
regenerate
Подрывная
сила
или
возрождение
Truth
or
liar
Правда
или
лжец
Malignant
or
benign?
Злокачественный
или
доброкачественный?
Would
you
sell
out
your
brother
Ты
бы
продал
своего
брата
To
save
your
own
life?
Чтобы
спасти
свою
собственную
жизнь?
Or
neglect
your
own
safety
Или
пренебречь
своей
собственной
безопасностью
To
save
him
from
his
plight?
Чтобы
спасти
его
от
бедственного
положения?
Who
will
you
be
when
your
life
starts
to
spin
Кем
ты
станешь,
когда
твоя
жизнь
начнет
вращаться
Into
the
void?
В
пустоту?
Spin
into
the
void
Вращаться
в
пустоте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.