Paroles et traduction Celldweller - Own Little World
We
will
never
die!
Мы
никогда
не
умрем!
My
Own
Little
World!
Мой
Собственный
Маленький
Мир!
Mutual
sight,
Mutual
sound
Взаимное
зрение,
взаимный
звук.
Mutual
struggle,
for
shared
ground
Взаимная
борьба
за
общую
землю.
It's
safe,
to
say,
they'll
try
to
take
from
me
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
они
попытаются
отобрать
у
меня.
I'm
just
another
one
for
them
to
break
down
Я
просто
еще
один,
кого
они
могут
сломать.
Steeped
in
denial,
the
daily
grind
Погрязший
в
отрицании,
в
ежедневной
рутине.
Dream
of
a
world
for
me
and
my
kind
Мечтаю
о
мире
для
себя
и
себе
подобных.
It's
safe
in
the
alternative
reality
Это
безопасно
в
альтернативной
реальности.
So
stick
your
standards
where
the
sun
doesn't
shine
Так
что
держи
свои
стандарты
там,
где
не
светит
солнце.
They're
for
themselves,
it
doesn't
matter
what
they
say
Они
сами
за
себя,
не
важно,
что
они
говорят.
Promise
the
world
then
take
it
from
you
anyway
Пообещай
миру,
а
потом
забери
его
у
себя
в
любом
случае.
They'll
break
you
down
making
your
vision
fadeaway
Они
сломают
тебя
заставят
твое
видение
угаснуть
It's
time
to
go:
get
outta
my
space
Пора
уходить:
убирайся
из
моего
пространства.
Welcome
to
a
world
where
the
air
I
breathe
is
mine
Добро
пожаловать
в
мир,
где
воздух,
которым
я
дышу,
принадлежит
мне.
There's
nothing
to
overwhelm
me
and
nothing
to
cloud
my
mind
Ничто
не
может
сокрушить
меня
и
затуманить
мой
разум.
Be
anyone,
do
anything
I'd
ever
want
to
try
Будь
кем
угодно,
делай
все,
что
я
когда-нибудь
захочу
попробовать.
Time
doesn't
exist
here,
I
will
never
die
Времени
здесь
не
существует,
я
никогда
не
умру.
Explain
the
reasons,
Explain
the
rhymes
Объясни
причины,
объясни
рифмы.
It's
not
required,
inside
our
minds
Это
не
требуется
в
нашем
сознании.
It's
safe
to
try,
no
need
to
justify
Это
безопасно,
не
нужно
оправдываться.
Or
take
their
guilt
trip
at
the
end
of
the
line.
Или
взять
их
вину
на
себя
в
конце
очереди.
They're
for
themselves,
it
doesn't
matter
what
they
say
Они
сами
за
себя,
не
важно,
что
они
говорят.
Promise
the
world
then
take
the
universe
away
Пообещай
миру,
а
потом
забери
вселенную.
They'll
break
you
down
making
your
vision
fadeaway
Они
сломают
тебя
заставят
твое
видение
угаснуть
It's
time
to
go:
get
off
of
my
case
Пора
идти:
отвяжись
от
моего
дела.
Welcome
to
a
world
where
the
air
I
breathe
is
mine
Добро
пожаловать
в
мир,
где
воздух,
которым
я
дышу,
принадлежит
мне.
There's
nothing
to
overwhelm
me
and
nothing
to
cloud
my
mind
Ничто
не
может
сокрушить
меня
и
затуманить
мой
разум.
Be
anyone,
do
anything
I'd
ever
want
to
try
Будь
кем
угодно,
делай
все,
что
я
когда-нибудь
захочу
попробовать.
Time
doesn't
exist
here
Времени
здесь
не
существует.
Slip
into
a
world
where
the
air
I
breathe
is
mine
Проскользни
в
мир,
где
воздух,
которым
я
дышу,
принадлежит
мне.
There's
nothing
to
overwhelm
me
and
nothing
to
cloud
my
mind
Ничто
не
может
сокрушить
меня
и
затуманить
мой
разум.
Come
with
me
into
it
and
you
know
what
you
will
find
Пойдем
со
мной,
и
ты
знаешь,
что
найдешь.
Time
doesn't
exist
here,
we
will
never
die
Времени
здесь
не
существует,
мы
никогда
не
умрем.
(My
Own
Little
World)
(Мой
Собственный
Маленький
Мир)
They're
for
themselves,
it
doesn't
matter
what
they
say
Они
сами
за
себя,
не
важно,
что
они
говорят.
It's
time
to
go:
get
out
of
my
face
Пора
уходить:
убирайся
с
моего
лица!
Welcome
to
a
world
where
the
air
I
breathe
is
mine
Добро
пожаловать
в
мир,
где
воздух,
которым
я
дышу,
принадлежит
мне.
There's
nothing
to
overwhelm
me
and
nothing
to
cloud
my
mind
Ничто
не
может
сокрушить
меня
и
затуманить
мой
разум.
Be
anyone,
do
anything
I'd
ever
want
to
try
Будь
кем
угодно,
делай
все,
что
я
когда-нибудь
захочу
попробовать.
Time
doesn't
exist
here
Времени
здесь
не
существует.
Slip
into
a
world
where
the
air
I
breathe
is
mine
Проскользни
в
мир,
где
воздух,
которым
я
дышу,
принадлежит
мне.
There's
nothing
to
overwhelm
me
and
nothing
to
cloud
my
mind
Ничто
не
может
сокрушить
меня
и
затуманить
мой
разум.
Come
with
me
into
it
and
you
know
what
you
will
find
Пойдем
со
мной,
и
ты
знаешь,
что
найдешь.
Time
doesn't
exist
here,
we
will
never
die
Времени
здесь
не
существует,
мы
никогда
не
умрем.
(Our
Own
Little
World)
(Наш
Собственный
Маленький
Мир)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.