Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The End of the World
Das Ende der Welt
Try
to
remember
if
I've
ever
felt
things
were
so
dire
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
ob
ich
jemals
gefühlt
habe,
dass
die
Dinge
so
schlimm
sind
I
can't
believe
we're
all
spitting
in
the
face
of
fire
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
alle
dem
Feuer
ins
Gesicht
spucken
Everyone
everywhere
all
liars
Alle
überall,
alles
Lügner
I
can't
be
the
only
one
so
sick,
so
tired
Ich
kann
nicht
der
Einzige
sein,
der
so
krank,
so
müde
ist
And
I'm
not
the
kind
of
man
to
run
from
a
trial
Und
ich
bin
nicht
der
Typ
Mann,
der
vor
einer
Prüfung
davonläuft
But
it's
hard
to
stand
by
and
watch
all
the
things
they
defile
Aber
es
ist
schwer,
daneben
zu
stehen
und
zuzusehen,
wie
sie
alles
beschmutzen
As
it
burns
through
the
ground,
they
smile
Während
es
durch
den
Boden
brennt,
lächeln
sie
Is
there
anybody
else
out
there?
Ist
da
draußen
noch
jemand?
Sold
on
a
dream
of
a
future
serene
Verkauft
mit
einem
Traum
von
einer
heiteren
Zukunft
Then
why
does
this
feel
like
the
end
of
the
world?
Warum
fühlt
sich
das
dann
an
wie
das
Ende
der
Welt,
meine
Liebe?
Hopes
in
a
dream
are
not
what
they
seem
Hoffnungen
in
einem
Traum
sind
nicht
das,
was
sie
scheinen
And
now
it
feels
like
the
end
of
the
world
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
das
Ende
der
Welt
Do
I
need
to
live
in
fear
for
the
mind
of
my
child?
Muss
ich
in
Angst
um
den
Verstand
meines
Kindes
leben?
Do
I
feed
into
the
need
to
be
reconciled?
Gebe
ich
dem
Bedürfnis
nach,
versöhnt
zu
werden?
If
I
do,
will
I
be
exiled?
Wenn
ich
das
tue,
werde
ich
dann
verbannt?
I
can't
base
my
actions
on
whether
I'm
loved
or
reviled
Ich
kann
meine
Handlungen
nicht
darauf
stützen,
ob
ich
geliebt
oder
geschmäht
werde
Hard
to
pretend
that
I'm
okay
when
my
heart
is
breaking
Schwer
vorzutäuschen,
dass
es
mir
gut
geht,
wenn
mein
Herz
bricht
It's
hard
to
stand
on
solid
ground
when
the
earth
is
shaking
Es
ist
schwer,
auf
festem
Boden
zu
stehen,
wenn
die
Erde
bebt
Is
everyone
everywhere
forsaking?
Verlassen
alle
überall
alles?
Or
is
there
anybody
else
out
there?
Oder
ist
da
draußen
noch
jemand?
Sold
on
a
dream
of
a
future
serene
Verkauft
mit
einem
Traum
von
einer
heiteren
Zukunft
Then
why
does
this
feel
like
the
end
of
the
world?
Warum
fühlt
sich
das
dann
an
wie
das
Ende
der
Welt,
meine
Liebe?
Hopes
in
a
dream
are
not
what
they
seem
Hoffnungen
in
einem
Traum
sind
nicht
das,
was
sie
scheinen
And
now
it
feels
like
the
end
of
the
world
Und
jetzt
fühlt
es
sich
an
wie
das
Ende
der
Welt
The
end
of
the
world
Das
Ende
der
Welt
I
can't
believe
it's
the
end
of
the
world
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
das
Ende
der
Welt
ist
I
won't
believe
it's
the
end
of
the
world
Ich
will
nicht
glauben,
dass
es
das
Ende
der
Welt
ist
I
don't
believe
it's
the
end
of
the
world
Ich
glaube
nicht,
dass
es
das
Ende
der
Welt
ist
Is
there
anybody
else
out
there?
Ist
da
draußen
noch
jemand?
I
don't
believe
it's
the
end
of
the
world
Ich
glaube
nicht,
dass
es
das
Ende
der
Welt
ist
Let's
get
away
from
these
soul
parasites
Lass
uns
diesen
Seelenparasiten
entkommen
We'll
go
off
world
tonight
Wir
werden
heute
Nacht
die
Welt
verlassen
(Tonight,
tonight,
tonight,
tonight,
tonight)
(Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.