Celldweller - The End of the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celldweller - The End of the World




The End of the World
Конец света
Try to remember if I've ever felt things were so dire
Пытаюсь вспомнить, чувствовал ли я когда-нибудь, что всё настолько ужасно.
I can't believe we're all spitting in the face of fire
Не могу поверить, что мы все плюём в лицо огню.
Everyone everywhere all liars
Все и везде - лжецы.
I can't be the only one so sick, so tired
Неужели я единственный, кому так тошно, кто так устал?
And I'm not the kind of man to run from a trial
И я не из тех, кто бежит от испытаний.
But it's hard to stand by and watch all the things they defile
Но как же тяжело стоять и смотреть, как они оскверняют всё.
As it burns through the ground, they smile
Пока земля горит у них под ногами, они улыбаются.
Is there anybody else out there?
Есть тут кто-нибудь ещё?
Sold on a dream of a future serene
Куплены мечтой о безмятежном будущем,
Then why does this feel like the end of the world?
но почему же тогда мне кажется, что это конец света?
Hopes in a dream are not what they seem
Надежды во сне не то, чем кажутся,
And now it feels like the end of the world
и теперь это похоже на конец света.
Do I need to live in fear for the mind of my child?
Должен ли я жить в страхе за то, что будет с моей дочерью?
Do I feed into the need to be reconciled?
Должен ли я поддаться потребности примириться?
If I do, will I be exiled?
Если да, то не изгонят ли меня?
I can't base my actions on whether I'm loved or reviled
Я не могу основывать свои поступки на том, любят меня или ненавидят.
Hard to pretend that I'm okay when my heart is breaking
Трудно притворяться, что всё в порядке, когда моё сердце разбито.
It's hard to stand on solid ground when the earth is shaking
Трудно стоять на твёрдой земле, когда земля дрожит.
Is everyone everywhere forsaking?
Неужели все и везде отрекаются?
Or is there anybody else out there?
Или есть тут кто-нибудь ещё?
Sold on a dream of a future serene
Куплены мечтой о безмятежном будущем,
Then why does this feel like the end of the world?
но почему же тогда мне кажется, что это конец света?
Hopes in a dream are not what they seem
Надежды во сне не то, чем кажутся,
And now it feels like the end of the world
и теперь это похоже на конец света.
The end of the world
Конец света.
I can't believe it's the end of the world
Не могу поверить, что это конец света.
I won't believe it's the end of the world
Не хочу верить, что это конец света.
I don't believe it's the end of the world
Не верю, что это конец света.
Is there anybody else out there?
Есть тут кто-нибудь ещё?
I don't believe it's the end of the world
Я не верю, что это конец света.
Let's get away from these soul parasites
Давай уйдём от этих паразитов души.
We'll go off world tonight
Мы покинем этот мир сегодня ночью.
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
(Сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью, сегодня ночью)





Writer(s): Klayton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.