Paroles et traduction Cellus Hamilton - I've Seen Heaven
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
объездил
весь
мир
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
объездил
весь
мир
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса
The
memories
Воспоминания
That
you
have
set
in
place
Которые
вы
установили
на
месте
You
took
me
up
Ты
поднял
меня
на
ноги
You
brought
me
down
Ты
подвел
меня
You
showed
me
all
your
wonders
Ты
показал
мне
все
свои
чудеса
And
since
that
day
И
с
того
дня
I'm
not
the
same
Я
уже
не
тот,
что
раньше
You've
seen
heaven's
Gates
Ты
видел
врата
рая
But
you
came
and
took
my
place
Но
ты
пришел
и
занял
мое
место
I
can't
comprehend
your
Grace
Я
не
могу
постичь
вашу
милость
I've
met
Mercy
face
to
face
Я
встречался
с
Мерси
лицом
к
лицу
Your
Presence
will
Ваше
присутствие
будет
Go
with
me
and
give
me
rest
Иди
со
мной
и
дай
мне
отдохнуть
Go
with
me
and
give
me
rest
Иди
со
мной
и
дай
мне
отдохнуть
Go
with
me
and
give
me
rest
Иди
со
мной
и
дай
мне
отдохнуть
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
объездил
весь
мир
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
объездил
весь
мир
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса
I
knew
why
the
oceans
be
waving
Я
знал,
почему
океаны
колышутся
But
I
forgot
it
Но
я
забыл
об
этом
Experiential
knowledge
Эмпирическое
знание
My
senses
could
smell
about
it
Мои
органы
чувств
чуяли
это
But
He
who
holds
the
un-holdable
Но
Тот,
кто
держит
в
руках
то,
что
невозможно
удержать
Matter
like
liquid
and
atmosphere
Вещество,
подобное
жидкости
и
атмосфере
I
seen
Him
pull
a
gust
a
wind
out
of
his
pocket
Я
видел,
как
он
вытащил
из
кармана
порыв
ветра
No
lying
All
facts
Никакой
лжи,
только
факты
No
crying
Relax
Не
плачь,
расслабься
Airs
better
up
here
Здесь,
наверху,
лучше
проветривается
Somethings
sure
in
the
water
Что-то
уверенное
в
воде
Cause
it's
wetter
up
here
Потому
что
здесь,
наверху,
еще
влажнее
God
Kingdom
much
better
than
here
Царство
Божье
гораздо
лучше,
чем
здесь
Yo
perfect
eternal
vacation
couldn't
compare
to
up
here
Твой
идеальный
вечный
отпуск
не
может
сравниться
с
тем,
что
здесь,
наверху.
You've
seen
heaven's
Gates
Ты
видел
врата
рая
But
you
came
and
took
my
place
Но
ты
пришел
и
занял
мое
место
I
can't
comprehend
your
Grace
Я
не
могу
постичь
вашу
милость
I've
met
Mercy
face
to
face
Я
встречался
с
Мерси
лицом
к
лицу
Your
Presence
will
Ваше
присутствие
будет
Go
with
me
and
give
me
rest
Иди
со
мной
и
дай
мне
отдохнуть
Go
with
me
and
give
me
rest
Иди
со
мной
и
дай
мне
отдохнуть
Go
with
me
and
give
me
rest
Иди
со
мной
и
дай
мне
отдохнуть
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
объездил
весь
мир
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса
I
haven't
been
around
the
world
Я
не
объездил
весь
мир
But
I've
seen
heaven
Но
я
видел
небеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.