Paroles et traduction Cellus Hamilton - Same War (feat. Brittney Carter)
I
come
from
the
ground
Я
пришел
из-под
земли
I'll
go
to
the
sky
Я
поднимусь
на
небо.
I'm
soulful
Я
душевный
человек
But
physically
fly
Но
физически
летать
I
like
rings
cause
they
never
end
Мне
нравятся
кольца,
потому
что
они
никогда
не
заканчиваются
Like
dreams
of
a
veteran
Как
мечты
ветерана
That's
been
in
war
Это
было
на
войне
Been
dispatched
Был
отправлен
But
still
confederate
Но
все
еще
союзник
Flag
that
marks
the
Spot
Флаг,
отмечающий
это
место
Where
my
heart
was
forever
changed
Где
мое
сердце
навсегда
изменилось
Battlefield
of
addiction
Поле
битвы
зависимости
Don't
take
this
needle
in
vain
Не
бери
эту
иглу
напрасно
I
lost
the
same
war
Я
проиграл
ту
же
войну
Four
times
in
different
generations
Четыре
раза
в
разных
поколениях
My
son's
sons
was
going
places
Сыновья
моего
сына
ходили
по
разным
местам
Until
I
crashed
Пока
я
не
разбился
Laying
on
the
dash
Лежащий
на
приборной
панели
Of
my
vices
О
моих
пороках
I
lost
control
Я
потерял
контроль
I
held
a
fist
Я
сжал
кулак
Then
I
slipped
Потом
я
поскользнулся
And
lost
my
grip
И
потерял
свою
хватку
Completely
missed
Полностью
пропущенный
All
His
grace
Вся
Его
милость
How'd
I
forget
Как
я
мог
забыть
Sometimes
being
too
careful
Иногда
быть
слишком
осторожным
Propels
you
into
abyss
Толкает
тебя
в
пропасть
The
jokers
I
played
Шутники,
с
которыми
я
играл
The
pokers
and
spades
Кочерги
и
лопаты
Not
many
even
Даже
не
так
много
Focus
this
way
Сосредоточьтесь
таким
образом
In
Vegas
we
stayed
В
Вегасе
мы
остались
Right
on
the
strip
Прямо
на
полосе
Was
finna
dip
Это
была
Финна
дип
Hennessy
got
me
lit
Хеннесси
заставил
меня
закурить
The
club
is
dim
В
клубе
полумрак
The
light
was
Him
Светом
был
Он
сам
Learned
my
greatest
lessons
Усвоил
свои
величайшие
уроки
When
I'm
mid
through
a
battle
Когда
я
нахожусь
в
середине
битвы
I
know
warfare
is
real
Я
знаю,
что
война
реальна
And
I
aint
boxin
with
no
shadow
И
я
не
боксирую
без
тени
This
the
kinda
talk
Это
своего
рода
разговор
That
only
come
from
experience
Это
приходит
только
из
опыта
Only
disconnected
when
I'm
out
Отключается
только
тогда,
когда
я
выхожу
из
дома
And
I
aint
fearin
Him
И
я
Его
не
боюсь
Only
disconnected
Только
отключенный
When
I'm
full
of
myself
Когда
я
полон
собой
When
I
am
fuelin
myself
Когда
я
сам
себя
подпитываю
This
guilt
be
coming
in
waves
Это
чувство
вины
накатывает
волнами
My
faith
feel
more
like
a
phase
Моя
вера
больше
похожа
на
фазу
I
leveled
up
Я
выровнялся
When
I
found
out
Когда
я
узнал
об
этом
I
could
command
it
and
stay
Я
мог
бы
командовать
им
и
остаться
I
really
want
to
be
bold
Я
действительно
хочу
быть
смелой
I'm
really
tryna
get
free
Я
действительно
пытаюсь
освободиться
Sometimes
I'm
riddled
with
pain
Иногда
меня
пронизывает
боль
But
I
don't
welcome
defeat
Но
я
не
приветствую
поражение
I
think
I'm
coming
to
terms
Я
думаю,
что
начинаю
примиряться
That
I
was
made
just
to
serve
Что
я
был
создан
только
для
того,
чтобы
служить
When
trouble
jumpin
the
curb
Когда
неприятности
выпрыгивают
на
обочину
I
just
combat
it
with
words
Я
просто
борюсь
с
этим
словами
Your
Grace
and
Mercy
Твоя
благодать
и
милосердие
No
longer
fearing
my
past
Больше
не
боюсь
своего
прошлого
He
won't
desert
me
no
way
Он
ни
за
что
не
бросит
меня
He
want
a
home
Он
хочет
иметь
дом
And
so
I
made
Him
a
place
И
вот
я
приготовил
для
Него
место
In
my
heart
В
моем
сердце
Thought
I
was
damaged
Думал,
что
я
поврежден
Was
too
mentally
scarred
Был
слишком
травмирован
психически
It
took
some
time
Это
заняло
некоторое
время
But
now
I
know
nothing
can
tear
us
apart
Но
теперь
я
знаю,
что
ничто
не
сможет
разлучить
нас
Thunder
comes
Раздается
гром
On
that
day
when
thunder
comes
В
тот
день,
когда
грянет
гром
I
will
surely
see
the
sun
Я
обязательно
увижу
солнце
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
When
thunder
comes
Когда
грянет
гром
On
that
day
when
thunder
comes
В
тот
день,
когда
грянет
гром
I
will
surely
see
the
sun
Я
обязательно
увижу
солнце
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
A
red
sign
in
all
capitals
Красный
знак
во
всех
заглавных
буквах
Sat
on
door
at
the
hospital
Сидел
на
пороге
больницы
I
emerged
out
it
black
and
blue
Я
вышел
из
него
черно-синим
This
emergency
left
me
bruised
Эта
чрезвычайная
ситуация
оставила
у
меня
синяки
Justice
was
served
Правосудие
восторжествовало
Though
I
don't
remember
Хотя
я
и
не
помню
My
turn
In
prison
Моя
очередь
сидеть
в
тюрьме
Red
handed
they
caught
me
Они
поймали
меня
с
поличным
The
evidence
clear
Доказательства
очевидны
Still
I'm
acquitted
И
все
же
я
оправдан
G
Is
for
the
g's
I
was
paying
the
fee
to
kill
for
me.
Джи
- это
для
джи,
которым
я
платил
гонорар
за
убийство
ради
меня.
U
Is
for
the
innocent
person
who
served
the
bid
for
me
U
- для
невиновного
человека,
который
подал
заявку
за
меня
I
Is
for
the
vision
I
thought
I
had
but
ain't
clearly
see
Я
за
то
видение,
которое,
как
мне
казалось,
у
меня
было,
но
я
не
вижу
его
отчетливо
L
is
for
the
train
I
was
on
when
yo
grace
appeared
to
me
Это
для
поезда,
в
котором
я
ехал,
когда
твоя
милость
явилась
мне
T
is
for
the
times
that
I
should've
been
dead
Это
для
тех
времен,
когда
я
должен
был
быть
мертв
But
bullets
missed
Но
пули
пролетели
мимо
Y
is
something
That
Earth
will
never
know
Y
- это
то,
чего
Земля
никогда
не
узнает
But
in
heaven
get
Но
на
небесах
получишь
My
pastors
tellin
me
Мои
пасторы
говорят
мне
Though
you
ain't
enter
spellin
b
Хотя
ты
и
не
пишешь
по
буквам
"б".
The
letters
reversed
Буквы
поменялись
местами
Him
who's
under
the
law
Тот,
кто
находится
под
законом
Will
never
see
Никогда
не
увижу
When
thunder
comes
Когда
грянет
гром
On
that
day
when
thunder
comes
В
тот
день,
когда
грянет
гром
I
will
surely
see
the
sun
Я
обязательно
увижу
солнце
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
When
thunder
comes
Когда
грянет
гром
On
that
day
when
thunder
comes
В
тот
день,
когда
грянет
гром
I
will
surely
see
the
sun
Я
обязательно
увижу
солнце
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
I
will
see
the
sun
shine
Я
увижу,
как
засияет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Hamilton, Brittney Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.