Paroles et traduction Cellus Hamilton - Trespassing
It
was
like
twelve
noon
Было
около
полудня,
Both
of
us
home
Мы
оба
были
дома.
You
was
just
working
from
home
Ты
работала
из
дома,
I
was
just
working
on
songs
А
я
работал
над
песнями.
We
had
just
finished
devotions
Мы
только
закончили
молиться,
You
started
stroking
me
Ты
начала
меня
ласкать,
I
guess
it's
time
to
put
music
on
hold
"Кажется,
музыку
пора
поставить
на
паузу".
So
I
start
kissing
on
you
Я
начал
целовать
тебя,
Slowly
start
taking
off
clothes
Медленно
снимать
одежду.
We
started
making
a
mess
Мы
устроили
беспорядок,
I
started
making
you
moan
Я
заставил
тебя
стонать.
We
using
tables
and
chairs
Мы
использовали
столы
и
стулья,
But
we
ain't
using
them
right
Но
не
по
назначению.
I
got
yo
legs
in
the
air
Твои
ноги
взметнулись
в
воздух,
I
was
just
doing
you
right
Я
доставлял
тебе
удовольствие.
You
started
saying
you
heard
something
Ты
сказала,
что
что-то
слышала,
I
heard
nothing
Но
я
ничего
не
слышал.
Ain't
paying
attention
Не
обращал
внимания.
Plus
all
I
hear
is
this
love
thumping
Ведь
все,
что
я
слышал
- это
стук
наших
сердец.
I'm
deaf
when
I'm
in
it
Я
глохну,
когда
нахожусь
в
процессе.
So
back
to
the
business
Так
что
вернемся
к
делу.
Jehovas
my
witness
Иегова
- мой
свидетель,
You
told
me
be
quiet
Ты
велела
мне
быть
тише,
I
finally
listened
И
я,
наконец,
прислушался.
Then
Suddenly
suddenly
Вдруг,
внезапно,
The
lock
started
unlocking
in
front
of
me
Замок
на
двери
начал
открываться
прямо
передо
мной.
We
too
shocked
to
say
a
word
Мы
были
слишком
шокированы,
чтобы
произнести
хоть
слово.
Turned
our
pad
to
a
horror
scene
Наша
квартира
превратилась
в
сцену
ужаса.
The
real
estate
agent
and
her
guest
Риелтор
и
ее
клиент
Came
walking
in
Вошли
внутрь.
Saw
us
laying
there
Увидели
нас
лежащими,
Awkwardly
said
guess
someone
is
here
И
неловко
произнесли:
"Кажется,
здесь
кто-то
есть".
Caught
up
in
the
moment
Увлекаемся
моментом,
We
get
extra
freaky
Становимся
чересчур
раскрепощенными.
We
aint
got
time
for
no
people
Нам
нет
дела
до
людей,
Tryna
knock
on
that
door
Которые
стучат
в
дверь.
Caught
up
in
the
moment
Увлекаемся
моментом,
We
get
extra
freak
Становимся
чересчур
раскрепощенными,
We
aint
got
no
time
for
nobody
tryna
knock
on
that
door
Нам
нет
дела
до
тех,
кто
стучит
в
дверь.
I've
always
had
a
dream
Мне
всегда
снилось,
About
us
sexin
at
my
job
Что
мы
занимаемся
сексом
у
меня
на
работе.
Cause
I
never
wanna
leave
Потому
что
я
никогда
не
хочу
уходить.
But
a
husband
gotta
work
Но
муж
должен
работать.
But
since
I
work
nights
Но
так
как
я
работаю
по
ночам,
And
I
gotta
key
card
И
у
меня
есть
электронный
ключ,
I
can
get
us
both
in
Я
могу
провести
нас
обоих.
I'ma
give
you
that
work
Я
устрою
тебе
там
жару.
I
hope
the
coast
is
clear
Надеюсь,
все
чисто,
Cause
we
might
not
be
alone
Потому
что
мы
можем
быть
не
одни.
Sometimes
people
work
late
Иногда
люди
работают
допоздна,
And
somebody
might
see
us
И
кто-то
может
нас
увидеть.
Cause
if
we
get
caught
Ведь
если
нас
поймают,
Then
I'll
prolly
lose
my
job
but
То
я,
вероятно,
потеряю
работу.
Но
Since
I'ma
be
a
rapper
Так
как
я
буду
рэпером,
And
we
married
И
мы
женаты,
Then
tonight
we
both
trespassing
То
сегодня
ночью
мы
оба
- нарушители.
No
trespassing
Проход
воспрещен.
Violators
will
be
shot
Нарушители
будут
расстреляны.
Survivors
will
be
shot
again
Выжившие
будут
расстреляны
снова.
Caught
up
in
the
moment
Увлекаемся
моментом,
We
get
extra
freaky
Становимся
чересчур
раскрепощенными.
We
aint
got
time
for
no
people
Нам
нет
дела
до
людей,
Tryna
knock
on
that
door
Которые
стучат
в
дверь.
Caught
up
in
the
moment
Увлекаемся
моментом,
We
get
extra
freak
Становимся
чересчур
раскрепощенными,
We
aint
got
no
time
for
nobody
tryna
knock
on
that
door
Нам
нет
дела
до
тех,
кто
стучит
в
дверь.
Sex
is
such
a
gift
Секс
- это
такой
дар,
You
the
total
package
Ты
- просто
чудо.
I
war
against
the
devil
and
his
schemes
Я
борюсь
с
дьяволом
и
его
кознями.
I'ma
little
ratchet
Я
немного
испорчен.
He
took
something
pure
and
he
twisted
it
Он
взял
что-то
чистое
и
извратил
это.
What
he
mixing
it
with
С
чем
он
это
смешал?
Is
intricate
humanistic
theology
С
запутанной
гуманистической
теологией.
Pimpin
again
Сутенерство
снова
в
деле.
Hear
what
I'm
spitting
my
friend
Слышишь,
что
я
говорю,
друг
мой?
Sex
supposed
to
worship
God
Секс
должен
быть
для
прославления
Бога,
Instead
we
be
worshippin
sin
Вместо
этого
мы
поклоняемся
греху.
Focused
on
our
flesh
Сосредоточены
на
своей
плоти
And
pleasing
self
stead
of
dying
to
it
И
угождении
себе,
вместо
того,
чтобы
умереть
для
нее.
Teenagers
diving
right
in
Подростки
бросаются
в
омут
с
головой,
Single
folks
diving
right
in
Одинокие
люди
бросаются
в
омут
с
головой,
You
ain't
got
no
license
to
swim
Но
у
вас
нет
лицензии
на
плавание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Preston Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.