Cellus Hamilton - Trespassing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cellus Hamilton - Trespassing




Trespassing
Проникновение
It was like twelve noon
Было около полудня,
Both of us home
Мы оба были дома.
You was just working from home
Ты работала из дома,
I was just working on songs
А я работал над песнями.
We had just finished devotions
Мы только закончили молиться,
And then
И тут
You started stroking me
Ты начала меня ласкать,
Then
И
I was like
Я подумал:
I guess it's time to put music on hold
"Кажется, музыку пора поставить на паузу".
So I start kissing on you
Я начал целовать тебя,
Slowly start taking off clothes
Медленно снимать одежду.
We started making a mess
Мы устроили беспорядок,
I started making you moan
Я заставил тебя стонать.
We using tables and chairs
Мы использовали столы и стулья,
But we ain't using them right
Но не по назначению.
I got yo legs in the air
Твои ноги взметнулись в воздух,
I was just doing you right
Я доставлял тебе удовольствие.
You started saying you heard something
Ты сказала, что что-то слышала,
I heard nothing
Но я ничего не слышал.
Ain't paying attention
Не обращал внимания.
Plus all I hear is this love thumping
Ведь все, что я слышал - это стук наших сердец.
I'm deaf when I'm in it
Я глохну, когда нахожусь в процессе.
So back to the business
Так что вернемся к делу.
Jehovas my witness
Иегова - мой свидетель,
You told me be quiet
Ты велела мне быть тише,
I finally listened
И я, наконец, прислушался.
Then Suddenly suddenly
Вдруг, внезапно,
The lock started unlocking in front of me
Замок на двери начал открываться прямо передо мной.
We too shocked to say a word
Мы были слишком шокированы, чтобы произнести хоть слово.
Turned our pad to a horror scene
Наша квартира превратилась в сцену ужаса.
The real estate agent and her guest
Риелтор и ее клиент
Came walking in
Вошли внутрь.
Saw us laying there
Увидели нас лежащими,
Awkwardly said guess someone is here
И неловко произнесли: "Кажется, здесь кто-то есть".
We get so
Мы так
Caught up in the moment
Увлекаемся моментом,
So
Что
We get extra freaky
Становимся чересчур раскрепощенными.
So
Что
We aint got time for no people
Нам нет дела до людей,
Tryna knock on that door
Которые стучат в дверь.
We get so
Мы так
Caught up in the moment
Увлекаемся моментом,
Though
Хотя,
We get extra freak
Становимся чересчур раскрепощенными,
Though
Хотя,
We aint got no time for nobody tryna knock on that door
Нам нет дела до тех, кто стучит в дверь.
I've always had a dream
Мне всегда снилось,
About us sexin at my job
Что мы занимаемся сексом у меня на работе.
Cause I never wanna leave
Потому что я никогда не хочу уходить.
But a husband gotta work
Но муж должен работать.
But since I work nights
Но так как я работаю по ночам,
And I gotta key card
И у меня есть электронный ключ,
I can get us both in
Я могу провести нас обоих.
I'ma give you that work
Я устрою тебе там жару.
I hope the coast is clear
Надеюсь, все чисто,
Cause we might not be alone
Потому что мы можем быть не одни.
Sometimes people work late
Иногда люди работают допоздна,
And somebody might see us
И кто-то может нас увидеть.
Cause if we get caught
Ведь если нас поймают,
Then I'll prolly lose my job but
То я, вероятно, потеряю работу. Но
Since I'ma be a rapper
Так как я буду рэпером,
And we married
И мы женаты,
Then tonight we both trespassing
То сегодня ночью мы оба - нарушители.
No trespassing
Проход воспрещен.
Violators will be shot
Нарушители будут расстреляны.
Survivors will be shot again
Выжившие будут расстреляны снова.
We get so
Мы так
Caught up in the moment
Увлекаемся моментом,
So
Что
We get extra freaky
Становимся чересчур раскрепощенными.
So
Что
We aint got time for no people
Нам нет дела до людей,
Tryna knock on that door
Которые стучат в дверь.
We get so
Мы так
Caught up in the moment
Увлекаемся моментом,
Though
Хотя,
We get extra freak
Становимся чересчур раскрепощенными,
Though
Хотя,
We aint got no time for nobody tryna knock on that door
Нам нет дела до тех, кто стучит в дверь.
Sex is such a gift
Секс - это такой дар,
You the total package
Ты - просто чудо.
I war against the devil and his schemes
Я борюсь с дьяволом и его кознями.
I'ma little ratchet
Я немного испорчен.
He took something pure and he twisted it
Он взял что-то чистое и извратил это.
What he mixing it with
С чем он это смешал?
Is intricate humanistic theology
С запутанной гуманистической теологией.
Pimpin again
Сутенерство снова в деле.
Hear what I'm spitting my friend
Слышишь, что я говорю, друг мой?
Sex supposed to worship God
Секс должен быть для прославления Бога,
Instead we be worshippin sin
Вместо этого мы поклоняемся греху.
Focused on our flesh
Сосредоточены на своей плоти
And pleasing self stead of dying to it
И угождении себе, вместо того, чтобы умереть для нее.
Teenagers diving right in
Подростки бросаются в омут с головой,
Single folks diving right in
Одинокие люди бросаются в омут с головой,
You ain't got no license to swim
Но у вас нет лицензии на плавание.





Writer(s): Preston Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.