Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estúpido Cupido (Stupid Cupid)
Глупый Купидон (Stupid Cupid)
Oh,
cupido,
vê
se
deixa
em
paz
Ох,
Купидон,
оставь
меня
в
покое
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Meu
coração
que
já
não
pode
amar
Моё
усталое
сердце
не
может
любить
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Eu
amei
há
muito
tempo
atrás
Я
любила
когда-то
давно
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Já
cansei
de
tanto
soluçar
Устала
от
слёз
и
рыданий
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Hei,
hei,
é
o
fim
Хей,
хей,
конец
всему
Oh,
cupido,
vá
longe
de
mim
Ох,
Купидон,
уйди
от
меня
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Eu
dei
meu
coração
a
um
belo
rapaz
Я
отдала
сердце
красивому
парню
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Que
prometeu
me
amar
e
me
fazer
feliz
Он
клялся
любить
и
сделать
счастливой
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Porém,
ele
me
passou
pra
trás
Но
он
обманул
меня
жестоко
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Meu
beijo
recusou
e
meu
amor
não
quis
Отверг
мой
поцелуй
и
любовь
мою
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Hei,
hei,
é
o
fim
Хей,
хей,
конец
всему
Oh,
oh,
cupido,
vá
longe
de
mim
Ох,
ох,
Купидон,
уйди
от
меня
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Não
fira
um
coração
cansado
de
chorar
Не
рани
сердце,
уставшее
плакать
A
flecha
do
amor
só
traz
angústia
e
a
dor
Твоя
стрела
любви
несёт
лишь
боль
и
тоску
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Mas,
seu
cupido
Но,
Купидон
O
meu
coração
(oh,
oh,
cupido)
Моё
сердце
(ох,
ох,
Купидон)
Não
quer
saber
de
mais
uma
paixão
Не
хочет
новой
страсти
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Por
favor,
vê
se
me
deixa
em
paz
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Meu
pobre
coração
já
não
aguenta
mais
Моё
бедное
сердце
больше
не
выдержит
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Hei,
hei,
é
o
fim
Хей,
хей,
конец
всему
Oh,
oh,
cupido,
vá
longe
de
mim
Ох,
ох,
Купидон,
уйди
от
меня
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Mas,
seu
cupido
o
meu
coração
Но,
Купидон,
моё
сердце
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Não
quer
saber
de
mais
uma
paixão
Не
хочет
новой
страсти
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Por
favor,
vê
se
me
deixa
em
paz
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Meu
pobre
coração
já
não
aguenta
mais
Моё
бедное
сердце
больше
не
выдержит
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Hei,
hei,
é
o
fim
Хей,
хей,
конец
всему
Oh,
oh,
cupido,
vá
longe
de
mim
Ох,
ох,
Купидон,
уйди
от
меня
(Oh,
oh,
cupido)
(Ох,
ох,
Купидон)
Hei,
hei,
é
o
fim
Хей,
хей,
конец
всему
Oh,
oh,
cupido,
vá
longe
de
mim
Ох,
ох,
Купидон,
уйди
от
меня
Oh,
oh,
cupido
Ох,
ох,
Купидон
Oh,
oh,
cupido
Ох,
ох,
Купидон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.