Paroles et traduction Celly Cel feat. E-40 & B-Legit - 4 Tha Scrilla (feat. E-40 & B-Legit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Tha Scrilla (feat. E-40 & B-Legit)
За бабки (совместно с E-40 и B-Legit)
A
slave
to
the
hood
without
no
money
in
my
pants
Раб
района
без
гроша
в
кармане,
Rollin
with
some
heat
to
make
a
mothaf**ka
dance
С
пушкой
наготове,
заставлю
любого
плясать.
Had
a
chance
to
bail,
had
my
hustle,
but
I
blew
that
Был
шанс
смыться,
была
моя
движуха,
но
я
всё
профукал.
I
walked
up
in
the
gun
store
and
ran
out
with
a
new
gat
Зашел
в
оружейный
и
выбежал
с
новой
пушкой,
A
double
4,
out
on
my
million
dollar
mission
С
двустволкой,
на
пути
к
миллиону
баксов,
To
eleven
fishin,
kissin
on
my
chrome,
with
scrilla
in
my
vision
На
рыбалку
за
баблом,
целуя
свой
хром,
с
мечтами
о
деньгах.
Can't
move
without
the
metal
Не
могу
двигаться
без
железа,
Wanna
hustle,
so
I
figure
I
go
out
there
when
they
posted
up
Хочу
бабла,
поэтому
пойду
туда,
где
они
тусуются,
And
bust
a
nigga
И
грохну
кого-нибудь.
But
I'll
go
another
way
Но
я
пойду
другим
путем,
Hopefully
payday
Надеюсь,
дотяну
до
зарплаты.
But
if
I
slip,
dislocated?
my
hip?
Но
если
оступлюсь,
вывихну
бедро?
And
say
what
I
gotta
say
boy
И
скажу,
что
должен
сказать,
That's
my
new
get-back
Это
мой
новый
план
отыграться,
All
kinds
of
things
of
that
flava
Все
в
таком
духе,
The
racketeering
counterfeiter,
nigga
Мошенник,
фальшивомонетчик,
Or
half
of
whatever
Или
половина
от
всего,
Long
as
the
weather's
clever
Пока
погода
благоприятствует.
My?
might
become
a
snitch
for
the
vice
Мой
кореш
может
стать
стукачом
для
полиции,
Ain't
no
killin,
that's
what
hell
told
me
Никаких
убийств,
так
мне
сказал
ад,
10
mil-a,
then
nigga
break
for
the
scrilla
10
миллионов,
потом
сваливаем
за
деньгами.
Drunk
niggas
with
the
gauges
loaded
Пьяные
парни
с
заряженными
стволами,
55
kicks
in
them
ages
ho
55-е
тачки
в
те
времена,
But
I
don't
want
to
beef
'cause
the
game
be
f**ked
Но
я
не
хочу
говядины,
потому
что
игра
испорчена,
Strip
a
mothaf**ka
for
his
cars
and
money
Раздену
ублюдка
до
нитки,
заберу
тачки
и
деньги,
Tag
up
a
600
SEL
Угоню
600
SEL,
A
three-way
split,
me,
40
and
Cel
Делим
на
троих,
я,
40
и
Cel.
About
my
mail,
I
was
bound
to
have
it
Насчет
моей
доли,
я
должен
был
ее
получить,
See
you
f**kin
with
a
mothaf**kin
savage
Видишь,
ты
связалась
с
настоящим
дикарем.
50
ways
to
get
my
scratch
on
fool
50
способов
наскрести
бабла,
дурочка,
I'm
a
killa
for
the
scrilla
and
that's
what
we
do
Я
убийца
ради
денег,
и
это
то,
что
мы
делаем.
It's
uh,
for
the
scrilla,
I
did
it
for
the
scrilla
Это,
э-э,
ради
денег,
я
сделал
это
ради
денег.
See
I'm
nothin
but
a
killa
doin
dirt
for
the
scrilla
Видишь
ли,
я
всего
лишь
убийца,
пачкающий
руки
ради
денег.
50
ways
to
get
my
scratch
on
fool
50
способов
наскрести
бабла,
дурочка,
I'm
a
killa
for
the
scrilla
and
that's
what
we
do
Я
убийца
ради
денег,
и
это
то,
что
мы
делаем.
It's
uh,
for
the
scrilla,
I
did
it
for
the
scrilla
Это,
э-э,
ради
денег,
я
сделал
это
ради
денег.
See
I'm
nothin
but
a
killa
doin
dirt
for
the
scrilla
Видишь
ли,
я
всего
лишь
убийца,
пачкающий
руки
ради
денег.
Landlord,
landlord,
where
you
at?
Арендодатель,
арендодатель,
где
ты?
I'm
hiding
in
the
bushes
with
a
baseball
bat
Я
прячусь
в
кустах
с
бейсбольной
битой.
I
need
that
sack
that
you
made
today
Мне
нужен
тот
мешок,
который
ты
сегодня
заработал,
Or
watch
me
turn
into
Willie
Maze
Или
смотри,
как
я
превращаюсь
в
Вилли
Мейза.
On
a
mission
for
meal,
and
you
know
for
sure,
we
gon'
get
it
На
задании
ради
денег,
и
ты
точно
знаешь,
мы
их
получим.
It's
the
first
bitch,
give
me
your
check
so
I
can
flip
it
Первая
же
сучка,
дай
мне
свой
чек,
чтобы
я
мог
его
обналичить.
And
when
I
do,
she
ain't
gon'
see
a
penny
of
the
shit
И
когда
я
это
сделаю,
она
не
увидит
ни
цента
из
этого
дерьма.
Crime
has
a
risk,
but
I'm
in
it
for
the
scrilla
Преступление
- это
риск,
но
я
в
деле
ради
денег.
Gotta
finalize
your
cash
and
make
it
greener
Должен
обналичить
свои
деньги
и
сделать
их
зеленее,
Electronic
scale,
triple
beamer
Электронные
весы,
тройной
луч,
Just
as
snaky
as
I
wanna
be,
triflin
dude
Настолько
подлый,
насколько
хочу
быть,
никчемный
чувак,
(F**k)
goin
by
the
book
and
stickin
to
them
rules
(К
черту)
следование
правилам
и
придерживание
их.
Ten
is
the
limit
on
the
card
I'm
holdin
Десять
- это
лимит
на
карте,
которую
я
держу,
Shitty
bank
Visa,
but
the
card
is
stolen
Дерьмовая
банковская
Visa,
но
карта
украдена.
Retail
price
just
paid
me
half
Розничная
цена,
только
заплатил
мне
половину,
But
you
gotta
come
right
with
the
cash
Но
ты
должна
прийти
с
наличными.
50
ways
to
get
my
scratch
on
fool
50
способов
наскрести
бабла,
дурочка,
I'm
a
killa
for
the
scrilla
and
that's
what
we
do
Я
убийца
ради
денег,
и
это
то,
что
мы
делаем.
It's
uh,
for
the
scrilla,
I
did
it
for
the
scrilla
Это,
э-э,
ради
денег,
я
сделал
это
ради
денег.
See
I'm
nothin
but
a
killa
doin
dirt
for
the
scrilla
Видишь
ли,
я
всего
лишь
убийца,
пачкающий
руки
ради
денег.
50
ways
to
get
my
scratch
on
fool
50
способов
наскрести
бабла,
дурочка,
I'm
a
killa
for
the
scrilla
and
that's
what
we
do
Я
убийца
ради
денег,
и
это
то,
что
мы
делаем.
It's
uh,
for
the
scrilla,
I
did
it
for
the
scrilla
Это,
э-э,
ради
денег,
я
сделал
это
ради
денег.
See
I'm
nothin
but
a
killa
doin
dirt
for
the
scrilla
Видишь
ли,
я
всего
лишь
убийца,
пачкающий
руки
ради
денег.
I
done
took
a
few
heads
for
the
scrilla
B
Я
забрал
несколько
голов
за
деньги,
братан,
I
hope
it
don't
come
back
and
haunt
me
Надеюсь,
это
не
вернется
и
не
будет
преследовать
меня.
Got
funked
with
like
7 different
crews
Спутался
с
7 разными
бандами,
'Cause
I
done
jacked,
kidnapped,
and
did
dirt
to
them
fools
Потому
что
я
грабил,
похищал
и
делал
гадости
этим
дуракам.
Watchin
my
back,
lookin
over
my
shoulder
blades
Слежу
за
своей
спиной,
смотрю
через
плечо,
Hella
sick
'cause
I
heard
them
niggas
got
granades
Очень
плохо,
потому
что
я
слышал,
что
у
этих
парней
есть
гранаты.
I'm
from
the
base,
so
regardless
of
what
I'm
caught
up
in
the
tangle
Я
с
района,
так
что
независимо
от
того,
в
какую
передрягу
я
попал,
Can't
get
up
outta
Dodge
with
this
federal
beeper
on
my
ankle
Не
могу
убраться
из
Доджа
с
этим
федеральным
жучком
на
лодыжке.
Mothaf**kas
don't
ride
there
no
more
Ублюдки
больше
там
не
катаются,
Get
snatched
up
in
9-6,
5 point
0
Попадаются
в
96-м,
5.0.
Took
to
the
hills,
and
get
stable
man
Ушли
в
горы,
и
обосновались
там,
While
a
nigga
ridin
off
in
a
'Stang
Пока
какой-то
парень
уезжает
на
Мустанге.
Man,
I
need
some
ends
Чувак,
мне
нужны
бабки,
But
to
get
the
ends,
I
gotta
sin
Но
чтобы
получить
бабки,
я
должен
грешить.
? Let
me
page
a
nigga,
lie
about
what
others
spend
Дай
мне
позвонить
парню,
соврать
о
том,
сколько
тратят
другие,
Bring
me
a
pound,
I
got
it
sold
on
this
side
of
town
Принеси
мне
фунт,
я
его
продал
по
эту
сторону
города.
You
got
that
any
way
I
pay
У
тебя
есть
это,
я
любым
способом
заплачу,
Fool,
that's
how
it's
goin
down
Дурак,
вот
как
все
будет.
Bring
in
his
zippers
Принеси
его
молнии,
And
I'mma
bring
the
body
ripper
А
я
принесу
потрошителя
тел,
The
big
dipper
with
a
extra
30
round
clipper
Большую
Медведицу
с
дополнительным
30-зарядным
магазином.
He
brought
it
back,
weighed
out
to
the
fullest
Он
принес
его
обратно,
взвешенный
до
упора,
Little
did
he
know,
I
had
his
name
engraved
on
my
bullet
Он
и
не
подозревал,
что
его
имя
выгравировано
на
моей
пуле.
Dumpin
like
a
full-serve
nigga
pumpin
gas
Стреляю,
как
на
заправке
с
полным
обслуживанием,
Had
that
heat
for
his
ass,
took
his
Yak
and
all
his
cash
Приготовил
для
него
пушку,
забрал
его
наркоту
и
все
его
деньги.
I
made
a?,
money
hungry
blood
spiller
Я
сделал
ход,
жаждущий
денег
кровопийца,
Straight
killa,
I
did
it
for
the
scrilla
Настоящий
убийца,
я
сделал
это
ради
денег.
50
ways
to
get
my
scratch
on
fool
50
способов
наскрести
бабла,
дурочка,
I'm
a
killa
for
the
scrilla
and
that's
what
we
do
Я
убийца
ради
денег,
и
это
то,
что
мы
делаем.
It's
uh,
for
the
scrilla,
I
did
it
for
the
scrilla
Это,
э-э,
ради
денег,
я
сделал
это
ради
денег.
See
I'm
nothin
but
a
killa
doin
dirt
for
the
scrilla
Видишь
ли,
я
всего
лишь
убийца,
пачкающий
руки
ради
денег.
50
ways
to
get
my
scratch
on
fool
50
способов
наскрести
бабла,
дурочка,
I'm
a
killa
for
the
scrilla
and
that's
what
we
do
Я
убийца
ради
денег,
и
это
то,
что
мы
делаем.
It's
uh,
for
the
scrilla,
I
did
it
for
the
scrilla
Это,
э-э,
ради
денег,
я
сделал
это
ради
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Thompson Sean M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.