Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
não
aguento
mais
(mais)
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
(mehr)
Por
que
que
fazes
isso
comigo?
Warum
tust
du
mir
das
an?
Eu
'tou
cansada
Ich
bin
es
leid
De
me
fazeres
sofrer
sem
motivos...
Mich
grundlos
leiden
zu
lassen...
Nada
mais
entendo
Ich
verstehe
nichts
mehr
'Tas
sem
controlo
Du
bist
außer
Kontrolle
Oh,
baby,
perdeste
o
sentido...
Oh,
Baby,
du
hast
den
Verstand
verloren...
Baby,
sabes
que
assim
não
dá
Baby,
du
weißt,
dass
es
so
nicht
geht
Custa
o
que
custar
Koste
es,
was
es
wolle
Tu
vais
voltar
Du
wirst
zurückkehren
A
ser
aquele
doce
mel
Und
wieder
der
süße
Honig
sein
Que
um
dia
eu
conheci
Den
ich
einst
kannte
Para
de
me
magoar
Hör
auf,
mich
zu
verletzen
Aceita
o
que
eu
te
digo
Akzeptiere,
was
ich
dir
sage
Boy,
aceita
o
meu
pedido
Junge,
akzeptiere
meine
Bitte
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Hör
auf
mit
diesem
Schmerz,
siehst
du
nicht,
dass
wir
beide
Nascemos
pra
nos
amar
Dafür
geboren
sind,
uns
zu
lieben
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
glaub
mir,
ohne
mich
bist
du
verloren
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
Du
und
ich
sind
eine
Liebe
(ooh,
oh)
Baby,
acorda
Baby,
wach
auf
Deixa
de
ser
criança
(ooh,
oh)
Hör
auf,
ein
Kind
zu
sein
(ooh,
oh)
Aproveita
o
bom
pedaço
que
sou
(oh,
oh)
Genieße
das
gute
Stück,
das
ich
bin
(oh,
oh)
Tu
sabes
que
me
tens
na
mão
(ooh)
Du
weißt,
dass
du
mich
in
der
Hand
hast
(ooh)
Eu
faço
cenas
de
ciúmes
(ciúmes)
Ich
mache
Eifersuchtsszenen
(Eifersucht)
Tu
viras
bicho
quando
eu
sumo
(eu
sumo)
Du
wirst
zum
Tier,
wenn
ich
verschwinde
(ich
verschwinde)
Vamos
tentar
mudar
Lass
uns
versuchen,
uns
zu
ändern
Porque
assim
não
'tá
a
dar
Denn
so
geht
es
nicht
weiter
Custa
o
que
custar
Koste
es,
was
es
wolle
Eu
vou
te
provar
que
sem
mim
a
tua
vida
Ich
werde
dir
beweisen,
dass
ohne
mich
dein
Leben
Will
stop,
stop,
stop...
Stoppen
wird,
stoppen
wird,
stoppen
wird...
Para
de
magoar
Hör
auf,
mich
zu
verletzen
Aceita
o
que
eu
te
digo
Akzeptiere,
was
ich
dir
sage
Boy,
aceita
o
meu
pedido
Junge,
akzeptiere
meine
Bitte
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Hör
auf
mit
diesem
Schmerz,
siehst
du
nicht,
dass
wir
beide
Nascemos
pra
nos
amar
Dafür
geboren
sind,
uns
zu
lieben
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
glaub
mir,
ohne
mich
bist
du
verloren
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
Du
und
ich
sind
eine
Liebe
(ooh,
oh)
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Hör
auf
mit
diesem
Schmerz,
siehst
du
nicht,
dass
wir
beide
Nascemos
pra
nos
amar
Dafür
geboren
sind,
uns
zu
lieben
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
glaub
mir,
ohne
mich
bist
du
verloren
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
Du
und
ich
sind
eine
Liebe
(ooh,
oh)
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
One
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Hör
auf
mit
diesem
Schmerz,
siehst
du
nicht,
dass
wir
beide
Nascemos
pra
nos
amar
Dafür
geboren
sind,
uns
zu
lieben
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
glaub
mir,
ohne
mich
bist
du
verloren
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
Du
und
ich
sind
eine
Liebe
(ooh,
oh)
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Hör
auf
mit
diesem
Schmerz,
siehst
du
nicht,
dass
wir
beide
Nascemos
pra
nos
amar
Dafür
geboren
sind,
uns
zu
lieben
Fica
comigo
Bleib
bei
mir
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
glaub
mir,
ohne
mich
bist
du
verloren
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
Du
und
ich
sind
eine
Liebe
(ooh,
oh)
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe,
eine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Grombacher, Neil T Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.