Paroles et traduction Celma - One Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
já
não
aguento
mais
(mais)
I
can't
take
it
anymore
(anymore)
Por
que
que
fazes
isso
comigo?
Why
are
you
doing
this
to
me?
Eu
'tou
cansada
I'm
tired
De
me
fazeres
sofrer
sem
motivos...
Of
making
me
suffer
for
no
reason...
Nada
mais
entendo
I
don't
understand
anything
anymore
'Tas
sem
controlo
You're
out
of
control
Oh,
baby,
perdeste
o
sentido...
Oh,
baby,
you've
lost
your
mind...
Baby,
sabes
que
assim
não
dá
Baby,
you
know
it
won't
work
like
this
Custa
o
que
custar
Whatever
it
takes
Tu
vais
voltar
You'll
come
back
A
ser
aquele
doce
mel
To
being
that
sweet
honey
Que
um
dia
eu
conheci
That
I
met
one
day
Para
de
me
magoar
Stop
hurting
me
Aceita
o
que
eu
te
digo
Accept
what
I'm
telling
you
Boy,
aceita
o
meu
pedido
Boy,
accept
my
request
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Stop
this
pain,
don't
you
see
that
you
and
I
Nascemos
pra
nos
amar
Were
born
to
love
each
other
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
believe
me,
without
me
you're
lost
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
You
and
I
are
one
love
(ooh,
oh)
Baby,
acorda
Baby,
wake
up
Deixa
de
ser
criança
(ooh,
oh)
Stop
being
a
child
(ooh,
oh)
Aproveita
o
bom
pedaço
que
sou
(oh,
oh)
Enjoy
the
beautiful
piece
that
I
am
(oh,
oh)
Tu
sabes
que
me
tens
na
mão
(ooh)
You
know
I
have
you
in
my
hand
(ooh)
Eu
faço
cenas
de
ciúmes
(ciúmes)
I
make
scenes
of
jealousy
(jealousy)
Tu
viras
bicho
quando
eu
sumo
(eu
sumo)
You
turn
into
an
animal
when
I
disappear
(when
I
disappear)
Vamos
tentar
mudar
Let's
try
to
change
Porque
assim
não
'tá
a
dar
Because
it's
not
working
like
this
Custa
o
que
custar
Whatever
it
takes
Eu
vou
te
provar
que
sem
mim
a
tua
vida
I
will
prove
to
you
that
without
me
your
life
Will
stop,
stop,
stop...
Will
stop,
stop,
stop...
Para
de
magoar
Stop
hurting
Aceita
o
que
eu
te
digo
Accept
what
I'm
telling
you
Boy,
aceita
o
meu
pedido
Boy,
accept
my
request
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Stop
this
pain,
don't
you
see
that
you
and
I
Nascemos
pra
nos
amar
Were
born
to
love
each
other
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
believe
me,
without
me
you're
lost
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
You
and
I
are
one
love
(ooh,
oh)
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Stop
this
pain,
don't
you
see
that
you
and
I
Nascemos
pra
nos
amar
Were
born
to
love
each
other
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
believe
me,
without
me
you're
lost
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
You
and
I
are
one
love
(ooh,
oh)
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Stop
this
pain,
don't
you
see
that
you
and
I
Nascemos
pra
nos
amar
Were
born
to
love
each
other
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
believe
me,
without
me
you're
lost
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
You
and
I
are
one
love
(ooh,
oh)
Para
com
essa
dor,
não
vês
que
eu
e
tu
Stop
this
pain,
don't
you
see
that
you
and
I
Nascemos
pra
nos
amar
Were
born
to
love
each
other
Baby,
acredita
sem
mim
'tas
perdido
Baby,
believe
me,
without
me
you're
lost
Eu
e
tu
somos
one
love
(ooh,
oh)
You
and
I
are
one
love
(ooh,
oh)
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myron Grombacher, Neil T Giraldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.