Celma - One Love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celma - One Love




One Love
One Love
Eu não aguento mais (mais)
I can't take it anymore (anymore)
Por que que fazes isso comigo?
Why are you doing this to me?
Eu 'tou cansada
I'm tired
De me fazeres sofrer sem motivos...
Of making me suffer for no reason...
Nada mais entendo
I don't understand anything anymore
'Tas sem controlo
You're out of control
Oh, baby, perdeste o sentido...
Oh, baby, you've lost your mind...
Baby, sabes que assim não
Baby, you know it won't work like this
Oh, oh...
Oh, oh...
Custa o que custar
Whatever it takes
Tu vais voltar
You'll come back
A ser aquele doce mel
To being that sweet honey
Que um dia eu conheci
That I met one day
Para de me magoar
Stop hurting me
Aceita o que eu te digo
Accept what I'm telling you
Boy, aceita o meu pedido
Boy, accept my request
Ooh, oh
Ooh, oh
Fica comigo
Stay with me
Para com essa dor, não vês que eu e tu
Stop this pain, don't you see that you and I
Nascemos pra nos amar
Were born to love each other
Fica comigo
Stay with me
Baby, acredita sem mim 'tas perdido
Baby, believe me, without me you're lost
Eu e tu somos one love (ooh, oh)
You and I are one love (ooh, oh)
Baby, acorda
Baby, wake up
Deixa de ser criança (ooh, oh)
Stop being a child (ooh, oh)
Aproveita o bom pedaço que sou (oh, oh)
Enjoy the beautiful piece that I am (oh, oh)
Tu sabes que me tens na mão (ooh)
You know I have you in my hand (ooh)
Eu faço cenas de ciúmes (ciúmes)
I make scenes of jealousy (jealousy)
Tu viras bicho quando eu sumo (eu sumo)
You turn into an animal when I disappear (when I disappear)
Vamos tentar mudar
Let's try to change
Porque assim não 'tá a dar
Because it's not working like this
Custa o que custar
Whatever it takes
Eu vou te provar que sem mim a tua vida
I will prove to you that without me your life
Will stop, stop, stop...
Will stop, stop, stop...
Para de magoar
Stop hurting
Aceita o que eu te digo
Accept what I'm telling you
Boy, aceita o meu pedido
Boy, accept my request
Ooh, oh, oh
Ooh, oh, oh
Fica comigo
Stay with me
Para com essa dor, não vês que eu e tu
Stop this pain, don't you see that you and I
Nascemos pra nos amar
Were born to love each other
Fica comigo
Stay with me
Baby, acredita sem mim 'tas perdido
Baby, believe me, without me you're lost
Eu e tu somos one love (ooh, oh)
You and I are one love (ooh, oh)
Fica comigo
Stay with me
Para com essa dor, não vês que eu e tu
Stop this pain, don't you see that you and I
Nascemos pra nos amar
Were born to love each other
Fica comigo
Stay with me
Baby, acredita sem mim 'tas perdido
Baby, believe me, without me you're lost
Eu e tu somos one love (ooh, oh)
You and I are one love (ooh, oh)
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love
One love, one love, one love
Fica comigo
Stay with me
Para com essa dor, não vês que eu e tu
Stop this pain, don't you see that you and I
Nascemos pra nos amar
Were born to love each other
Fica comigo
Stay with me
Baby, acredita sem mim 'tas perdido
Baby, believe me, without me you're lost
Eu e tu somos one love (ooh, oh)
You and I are one love (ooh, oh)
Fica comigo
Stay with me
Para com essa dor, não vês que eu e tu
Stop this pain, don't you see that you and I
Nascemos pra nos amar
Were born to love each other
Fica comigo
Stay with me
Baby, acredita sem mim 'tas perdido
Baby, believe me, without me you're lost
Eu e tu somos one love (ooh, oh)
You and I are one love (ooh, oh)
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love
One love, one love, one love, one love





Writer(s): Myron Grombacher, Neil T Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.