Paroles et traduction Celo & Abdi feat. Summer Cem & Nimo - So So Def (feat. Summer Cem & Nimo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So So Def (feat. Summer Cem & Nimo)
So So Def (feat. Summer Cem & Nimo)
Moonboys,
Idéal,
Scorpion
Moonboys,
Idéal,
Scorpion
So
So
Def
(ah)
So
So
Def
(ah)
Ich
baller
2000
Euro
auf
ein
Supercup-Spiel
I'm
blowing
2000
Euros
on
a
Supercup
game,
baby
PayPal,
I'm
all
about
my
Flous,
asa7bi
PayPal,
I'm
all
about
my
money,
you
know
what
I'm
saying?
In
Frankfurt
kannst
du
solche
Moves
nicht
abziehen
You
can't
pull
off
these
kinds
of
moves
in
Frankfurt
In
Rheydt
kann
es
sein,
dass
meine
Goons
dich
abziehen
(huh)
In
Rheydt,
my
goons
might
just
rob
you
(huh)
Lohnsteuerklasse
wie
ein
Harvard-Absolvent
Tax
bracket
like
a
Harvard
graduate
Bitch,
ich
fahr
den
Brabus
ohne
Fahrbahnassistent
Bitch,
I'm
driving
the
Brabus
without
lane
assist
Schlafe
bis
um
sechs
und
komm
verkatert
aus
dem
Bett
Sleeping
'til
six,
waking
up
hungover
Jahrelang
präsent,
doch
eure
Start-ups
machen
Cents
Years
in
the
game,
but
your
start-ups
are
making
cents
Summer
der
Hammer,
der
Killer,
der
Summer
the
hammer,
the
killer,
the
one
Ab
und
zu
mach
ich
ein'n
Köpper
ans
Mittelmeer
(oof)
Sometimes
I
do
a
header
into
the
Mediterranean
(oof)
Anani
sikim,
Siki
Cem
hat
die
Big
Bang
am
Wrist
hängen
Anani
sikim,
Siki
Cem's
got
the
Big
Bang
on
his
wrist
Würd
ich
nicht
rappen,
wärt
ihr
heute
Taylor-Swift-Fans
If
I
wasn't
rapping,
you'd
all
be
Taylor
Swift
fans
today
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Thick
chains,
fat
cribs
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
Diggi,
nein,
das
ist
kein
Leihwagen
(no)
Nah,
baby,
this
ain't
no
rental
(no)
Dieser
Benz
kommt
von
mein'n
Live-Einnahmen
This
Benz
is
from
my
live
income
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Thick
chains,
fat
cribs
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
Drop-Top,
lass
am
Main
langfahr'n
Drop-top,
let's
cruise
along
the
Main
Ja,
sie
war
verliebt,
als
sie
die
Skyline
sah
Yeah,
she
was
in
love
when
she
saw
the
skyline
Ecstasy
in
Socken
drin
Ecstasy
in
my
socks
Verkloppe
Pillen
zu
Technofestival-Saisonbeginn
Selling
pills
at
the
start
of
techno
festival
season
Don't
mess
with
the
amazigh,
der
alles
fickt
Don't
mess
with
the
amazigh,
who
fucks
everything
up
Yanealu
sakht
ealayk,
ihr
seid
rapmäßig
Farqshgher
Yanealu
sakht
ealayk,
you're
rap-wise
Farqshgher
Trois-huit
zum
Cinq,
Celo-Abdi-Mucke
Three-eight
to
five,
Celo-Abdi
music
Kann
sein,
dass
man
vom
Zuhören
leicht
passiv
druff
wird
Listening
to
it
might
get
you
a
little
high
Dieser
Strada-Stil
macht
mies
süchtig
(oof)
This
Strada
style
is
seriously
addictive
(oof)
Von
plakativ
bis
tiefgründig,
Baba-Lieder
wie
immer
From
obvious
to
profound,
daddy
tracks
as
always
Online
ständig
viel,
Mortal
Kombat-Fatality
Always
online,
Mortal
Kombat
fatality
Ché
und
A,
Rockwilder
Germany
Ché
and
A,
Rockwilder
Germany
Kopfnuss,
Qäbissa
auf
dein'n
Cracky-Head
Headbutt,
Qäbissa
on
your
crackhead
Goldstone,
nonplus,
ja,
Dicker
Goldstone,
nonplus,
yeah,
man
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Thick
chains,
fat
cribs
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
Diggi,
nein,
das
ist
kein
Leihwagen
(no)
Nah,
baby,
this
ain't
no
rental
(no)
Dieser
Benz
kommt
von
mein'n
Live-Einnahmen
This
Benz
is
from
my
live
income
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Thick
chains,
fat
cribs
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
Drop-Top,
lass
am
Main
langfahr'n
Drop-top,
let's
cruise
along
the
Main
Ja,
sie
war
verliebt,
als
sie
die
Skyline
sah
Yeah,
she
was
in
love
when
she
saw
the
skyline
Brandneuer
SUV
mit
Fahrzeugbrief,
Batmobil
Brand
new
SUV
with
vehicle
registration,
Batmobile
Aus
den
Boxen
kommt
Halid
und
R&B
(eywa)
Halid
and
R&B
blasting
from
the
speakers
(eywa)
Celo,
Abdi,
Nimo,
Summer
Celo,
Abdi,
Nimo,
Summer
Kommt
wie
Cheb
Kahled,
Jagged
Edge
und
'n
bisschen
Usher
Like
Cheb
Khaled,
Jagged
Edge
and
a
bit
of
Usher
Inz3n-Hustler,
Schnapp
mit
Beyda
Inz3n
hustler,
snap
with
Beyda
GMT-Master
justiert
auf
Cartagena
(vamonos)
GMT-Master
adjusted
to
Cartagena
(vamonos)
Global-Player,
Integrationsquote
Bestnote
Global
player,
top
marks
for
integration
Hier
fährt
Can
Benz,
Ferhat
Porsche,
Adem
Opel
Here
Can
drives
a
Benz,
Ferhat
a
Porsche,
Adem
an
Opel
Karaoke,
Alicante,
Alaçatı
Party
machen
Karaoke,
Alicante,
partying
in
Alaçatı
Brazilian
Jiu-Jutsu
versus
Butt-Liposuction
Brazilian
Jiu-Jitsu
versus
butt
liposuction
Teure
Mode,
jede
Woche
Fashion-Week
Expensive
fashion,
Fashion
Week
every
week
385i,
So
So
Def
Germany
385i,
So
So
Def
Germany
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Thick
chains,
fat
cribs
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
Diggi,
nein,
das
ist
kein
Leihwagen
(no)
Nah,
baby,
this
ain't
no
rental
(no)
Dieser
Benz
kommt
von
mein'n
Live-Einnahmen
This
Benz
is
from
my
live
income
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Thick
chains,
fat
cribs
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
Drop-Top,
lass
am
Main
langfahr'n
Drop-top,
let's
cruise
along
the
Main
Ja,
sie
war
verliebt,
als
sie
die
Skyline
sah
Yeah,
she
was
in
love
when
she
saw
the
skyline
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.