Paroles et traduction Celo & Abdi feat. Summer Cem & Nimo - So So Def (feat. Summer Cem & Nimo)
So So Def (feat. Summer Cem & Nimo)
Настолько крутые (feat. Summer Cem & Nimo)
Moonboys,
Idéal,
Scorpion
Moonboys,
Idéal,
Scorpion
So
So
Def
(ah)
Настолько
крутые
(ах)
Ich
baller
2000
Euro
auf
ein
Supercup-Spiel
Я
спустил
2000
евро
на
игру
Суперкубка,
PayPal,
I'm
all
about
my
Flous,
asa7bi
PayPal,
я
помешан
на
деньгах,
как
ассасин.
In
Frankfurt
kannst
du
solche
Moves
nicht
abziehen
Во
Франкфурте
такие
движения
не
пройдут,
In
Rheydt
kann
es
sein,
dass
meine
Goons
dich
abziehen
(huh)
А
в
Райдте
мои
ребята
могут
тебя
ограбить
(ха).
Lohnsteuerklasse
wie
ein
Harvard-Absolvent
Налоговый
класс
как
у
выпускника
Гарварда,
Bitch,
ich
fahr
den
Brabus
ohne
Fahrbahnassistent
Детка,
я
гоняю
на
Brabus
без
ассистента
вождения.
Schlafe
bis
um
sechs
und
komm
verkatert
aus
dem
Bett
Сплю
до
шести
и
встаю
с
похмелья,
Jahrelang
präsent,
doch
eure
Start-ups
machen
Cents
Годами
на
виду,
а
ваши
стартапы
зарабатывают
копейки.
Summer
der
Hammer,
der
Killer,
der
Summer
– молоток,
убийца,
Ab
und
zu
mach
ich
ein'n
Köpper
ans
Mittelmeer
(oof)
Время
от
времени
я
ныряю
в
Средиземное
море
(оуф).
Anani
sikim,
Siki
Cem
hat
die
Big
Bang
am
Wrist
hängen
Anani
sikim,
у
Siki
Cem
на
запястье
Big
Bang,
Würd
ich
nicht
rappen,
wärt
ihr
heute
Taylor-Swift-Fans
Не
читай
я
рэп,
вы
бы
сегодня
фанатели
от
Тейлор
Свифт.
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Толстые
цепи,
крутые
тачки,
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
У
меня
есть
дурь,
миллио-о-он.
Diggi,
nein,
das
ist
kein
Leihwagen
(no)
Чувак,
нет,
это
не
арендованная
тачка
(нет),
Dieser
Benz
kommt
von
mein'n
Live-Einnahmen
Этот
Benz
куплен
на
бабки
с
концертов.
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Толстые
цепи,
крутые
тачки,
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
У
меня
есть
дурь,
миллио-о-он.
Drop-Top,
lass
am
Main
langfahr'n
Кабриолет,
давай
прокатимся
по
Майну,
Ja,
sie
war
verliebt,
als
sie
die
Skyline
sah
Да,
она
влюбилась,
увидев
горизонт.
Ecstasy
in
Socken
drin
Экстази
в
носках,
Verkloppe
Pillen
zu
Technofestival-Saisonbeginn
Толкаю
таблетки
в
начале
сезона
техно-фестивалей.
Don't
mess
with
the
amazigh,
der
alles
fickt
Не
связывайся
с
амазигом,
который
трахает
всех,
Yanealu
sakht
ealayk,
ihr
seid
rapmäßig
Farqshgher
Yanealu
sakht
ealayk,
вы,
в
рэп-плане,
ничтожества.
Trois-huit
zum
Cinq,
Celo-Abdi-Mucke
Три-восемь
до
пяти,
музыка
Celo-Abdi.
Kann
sein,
dass
man
vom
Zuhören
leicht
passiv
druff
wird
Возможно,
от
прослушивания
можно
слегка
расслабиться,
Dieser
Strada-Stil
macht
mies
süchtig
(oof)
Этот
стиль
Strada
вызывает
сильное
привыкание
(оуф).
Von
plakativ
bis
tiefgründig,
Baba-Lieder
wie
immer
От
броского
до
глубокого,
песни
бати,
как
всегда.
Online
ständig
viel,
Mortal
Kombat-Fatality
Постоянно
много
всего
происходит
онлайн,
как
в
Mortal
Kombat
– Fatality!
Ché
und
A,
Rockwilder
Germany
Ché
и
А,
немецкие
Rockwilder.
Kopfnuss,
Qäbissa
auf
dein'n
Cracky-Head
Удар
головой,
Qäbissa
по
твоей
треснутой
башке,
Goldstone,
nonplus,
ja,
Dicker
Голдстоун,
нонплюс,
да,
толстяк.
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Толстые
цепи,
крутые
тачки,
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
У
меня
есть
дурь,
миллио-о-он.
Diggi,
nein,
das
ist
kein
Leihwagen
(no)
Чувак,
нет,
это
не
арендованная
тачка
(нет),
Dieser
Benz
kommt
von
mein'n
Live-Einnahmen
Этот
Benz
куплен
на
бабки
с
концертов.
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Толстые
цепи,
крутые
тачки,
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
У
меня
есть
дурь,
миллио-о-он.
Drop-Top,
lass
am
Main
langfahr'n
Кабриолет,
давай
прокатимся
по
Майну,
Ja,
sie
war
verliebt,
als
sie
die
Skyline
sah
Да,
она
влюбилась,
увидев
горизонт.
Brandneuer
SUV
mit
Fahrzeugbrief,
Batmobil
Совершенно
новый
внедорожник
с
документами,
бэтмобиль,
Aus
den
Boxen
kommt
Halid
und
R&B
(eywa)
Из
колонок
доносится
Халид
и
R&B
(эйва).
Celo,
Abdi,
Nimo,
Summer
Celo,
Abdi,
Nimo,
Summer,
Kommt
wie
Cheb
Kahled,
Jagged
Edge
und
'n
bisschen
Usher
Звучим
как
Cheb
Khaled,
Jagged
Edge
и
немного
Usher.
Inz3n-Hustler,
Schnapp
mit
Beyda
Хастлер
из
Инстаграма,
щелкаюсь
с
бэйба,
GMT-Master
justiert
auf
Cartagena
(vamonos)
GMT-Master
настроен
на
Картахену
(вамос!).
Global-Player,
Integrationsquote
Bestnote
Глобальный
игрок,
высший
балл
за
интеграцию,
Hier
fährt
Can
Benz,
Ferhat
Porsche,
Adem
Opel
Здесь
катаются
Джан
на
Benz,
Ферхат
на
Porsche,
Адем
на
Opel.
Karaoke,
Alicante,
Alaçatı
Party
machen
Караоке,
Аликанте,
тусовки
в
Алачаты,
Brazilian
Jiu-Jutsu
versus
Butt-Liposuction
Бразильское
джиу-джитсу
против
липосакции
ягодиц.
Teure
Mode,
jede
Woche
Fashion-Week
Дорогая
одежда,
каждую
неделю
Неделя
моды,
385i,
So
So
Def
Germany
385i,
Настолько
крутая
Германия.
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Толстые
цепи,
крутые
тачки,
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
У
меня
есть
дурь,
миллио-о-он.
Diggi,
nein,
das
ist
kein
Leihwagen
(no)
Чувак,
нет,
это
не
арендованная
тачка
(нет),
Dieser
Benz
kommt
von
mein'n
Live-Einnahmen
Этот
Benz
куплен
на
бабки
с
концертов.
Dicke
Chains,
fette
Cribs
Толстые
цепи,
крутые
тачки,
I
got
dope,
a
millio-o-o-on
У
меня
есть
дурь,
миллио-о-он.
Drop-Top,
lass
am
Main
langfahr'n
Кабриолет,
давай
прокатимся
по
Майну,
Ja,
sie
war
verliebt,
als
sie
die
Skyline
sah
Да,
она
влюбилась,
увидев
горизонт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nima Yaghobi, Hamid Chizari, Abderrahim El Ommali, Erol Huseincehajic, Cem Toraman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.