Celo & Abdi, Xatar & Haftbefehl - Heckmeck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celo & Abdi, Xatar & Haftbefehl - Heckmeck




Bei Heckmeck komm ich im Audi RS6
В Heckmeck я приезжаю в Audi RS6
Adin Bebeg, renn weg, wenn mein Camp bangt
Адин Бебег, беги, когда мой лагерь разбит
AZZ am Start Sklätsch Aha
AZZ на старте Sklätsch Aha
Bei Stress, my bra, stech' ich mit Plastikbesteck-Messern ab
В стрессе, мой бюстгальтер, я протыкаю пластиковыми ножами для столовых приборов
Azzlack fuckt dieses Land ganz miese, krank, run
Azzlack висит. эта страна совсем вшивый, больной, беги
Nicht alle Tassen im Schrank
Не все чашки в шкафу
Lan, Tausend Opfer, Faust wird Boxer
Лан, тысяча жертв, кулак становится боксером
Eh, eh, mehr als nur 'ne Schraube locker
Eh, eh, больше, чем просто 'ne винт свободно
Ich bin's, Abdi a.k.a. Zanga Zanga Za
Это я, АБДИ А. к. А. Zanga Zanga Za
Was für Club, ich krieg sogar Stop in Hadamar
Какой клуб, я даже остановить в Хадамаре
Wenn du denkst, dass ich jetzt bei Stress meine Cousins call
Если вы думаете, что я сейчас вызову своих кузенов во время стресса
Weißt du net, dass ich sogar meine Cousins box
Вы знаете net, что я даже коробка моих кузенов
Breite Schultern haben noch lange nix zu heißen
Широкие плечи еще долго не
Ich hab Prozente, lass uns kämpfen
У меня есть проценты, давайте бороться
385-i, psst, A-double-Z
385-i, psst, a-double-Z
Frankfurt City Compton und nicht Bikini Bottom
Франкфурт-Сити Комптон и не бикини дно
Jetzt ist Schluss mit lustig - Rät tät täk
Теперь конец смешным, - советует тет-тет
Bei Heckmeck gucken wir, wer bulletproof ist
В Heckmeck мы смотрим, кто пуленепробиваемый
Du wirst dann mit der Pumpgun
Затем вы будете использовать Pumpgun
Durchlöchert mit Kugeln, du Hure, wie SpongeBob
Продырявленный пулями, ты шлюха, как Губка Боб
Jeder weiß, ich komm bei Heckmeck
Все знают, что я пришел в Heckmeck
Mit 'ner leeren Punica-Glasflasche ohne Deckel
С пустой стеклянной бутылкой Punica без крышки
Vacuum, Zizzies und du bist namussuz, Miskin
Vacuum, Zizzies и ты namussuz, мискин
Ich komm mit Celo, Abdi, Haftbefehl
Я иду с Celo, Абди, ордер
Pumpe "Mantel" im 200 Euro Kadett
Насос "шинель" в 200 евро курсант
Der nach Heckmeck verbrannt wi-bird
После Хекмека сгорел wi-bird
Verpanzerte S-Klassen taugen nix
Штукатуренные S-классы ничего не годятся
Wenn Türen klemmen und du in der Sauna sitzt
Когда двери заклинивают, и вы сидите в сауне
Ja, du siehst, der Knast gab mir Weisheit
Да, ты видишь, тюрьма дала мне мудрость
Von Abfucks auf Reisfleisch zu Wagyū und Mai Thais
От Abfucks на рисовом мясе до вагю и май тайцев
Bruder, bitte teste mich nicht
Брат, пожалуйста, не Испытывай меня
Ich hab hässlichen Schiss vor mir selbst
У меня есть уродливое дерьмо перед самим собой
Drum kau' ich beim Rauchen Kaugummis bis zur Auflösung
Я жую жвачку во время курения до растворения
Sperr' mich ein, baue Beats, nur vor Aufregung
Заприте меня, стройте удары, просто от волнения
Ah, Bra, Alles oder Nix
Ах, Бра, все или ничего
Bonchance und Hazaks kriegen Riss
Bonchance и Hazaks трещина войн
Jetzt ist Schluss mit lustig - Rät tät täk
Теперь конец смешным, - советует тет-тет
Bei Heckmeck gucken wir, wer bulletproof ist
В Heckmeck мы смотрим, кто пуленепробиваемый
Du wirst dann mit der Pumpgun
Затем вы будете использовать Pumpgun
Durchlöchert mit Kugeln, du Hure, wie SpongeBob: Halt die Fresse, ich zerfetz' dich Khekhe
Продырявленный пулями, ты шлюха, как Губка Боб: заткнись, я разорву тебя Кхекхе
Nenn es Heckmeck Backslash jebem ti pleme
Назовите это Heckmeck Backslash jebem ti pleme
Frankfurt Merkez, keine Space Jam Rap Battles
Франкфурт Меркес, нет Space Jam Rap Battles
Oder zehn Labels wechseln, um mit den Heads zu chillen
Или переключите десять ярлыков, чтобы охладить с главами
Besser test' mich nicht, verpiss dich, duZoni
Лучше тест на меня не вали, duZoni
Sonst hau ich mit dem Todi auf dein Ohrring
А то я с Тоди на твою серьгу сяду.
Ich komm mit Authentic Hazebusters Hektiks
Я иду с Authentic Hazebusters Hektiks
Was bringt dir Technik, wenn's dann nach Dreck klingt?
- А что тебе даст техника, если она будет звучать как грязь?
All about the Benjamins, tut mir leid dir mitzuteilen
All about the Benjamins, извините, чтобы сообщить вам
8 Mile ist nicht the way of life
8 Mile не является the way of life
Ayıp, du weißt, süchtig nach Fame und Hype
Ayıp, вы знаете, пристрастился к славе и шумихе
Wenn's nicht reicht, holst du deinen Cousin zum Schwanzvergleich
Если этого недостаточно, вы получите своего кузена для сравнения хвостов
Azzlack Syndikat, Kickstart 1. Gang
Azzlack Синдикат, Kickstart 1. Шестерня
Wenn du Gangster bist, warum hängst du nicht in deiner Stadt?
Если вы гангстер, почему бы вам не повеситься в своем городе?
Final Cut, Hasch Brandloch im Mantel
Final Cut, хаш огненная дыра в пальто
Ché und A mit den Bra's straight from the Kaldrma
Че и A с Bra's straight from the Kaldrma
Jetzt ist Schluss mit lustig - Rät tät täk
Теперь конец смешным, - советует тет-тет
Bei Heckmeck gucken wir, wer bulletproof ist
В Heckmeck мы смотрим, кто пуленепробиваемый
Du wirst dann mit der Pumpgun
Затем вы будете использовать Pumpgun
Durchlöchert mit Kugeln, du Hure, wie SpongeBob
Продырявленный пулями, ты шлюха, как Губка Боб
Schnappmesser, Butterfly, Sprungklingen und Macheten
Оснастка ножи, бабочки, прыжковые лезвия и мачете
Mit Buschschere komm ich an bei Stress, ihr kleinen Hurensöhne
С кустовыми ножницами я приеду в стресс, вы, сукины дети
OFC Hooligan, asoziale Randgruppe
OFC хулиган, асоциальная маргинальная группа
Azzlack die Mannschaft, der Rest kann Schwanz lutschen
Azzlack команда, остальные могут сосать хуй
Ich bleibe Capitan, Nutte, du kriegst 'ne Kopfnuss
Я останусь капитаном, проститутка.
Nachdem du beim Reden mit der Hand fuchtelst
После того, как ты, разговаривая, махал рукой
Nasenbeinbruch, jetzt gehst du blasen bei den Bullen
Перелом носа, теперь ты ходишь на волдыри у ментов
Falls du mich anzeigen willst ist mein Name Aykut
Если вы хотите показать меня, Меня зовут Aykut
Die Straße braucht keinen Grund, um deine Mutter zu ficken
Дорога не нуждается в причине, чтобы трахнуть вашу маму
Ich ritz dir Futt in die Backe mit ner Ustura-Klinge
Я тебе ritz Futt в щеку с какой-то Ustura лезвие
Geht's um Unterdrückung, habe ich das Wort erfunden
Если речь идет о подавлении, я придумал слово
Ich stell deine Welt auf'n Kopf
Я auf'n поставь голове свой мир
Häng dich vom 12. Stock Balkon, du Schwuchtel
Повеситься от 12. Этаж, балкон, педик
Buheri seit Tag Eins, boli mene kurac
Buheri с самого первого дня, болюсы мене kurac
Schmeiß Fernando in die Mülltonne
Выброси Фернандо в мусорный бак
Und schließ ihn ein mit U-Schloss
И запри его U-замком
Offenbach am Stein, viel Drogen, wenig Sonne
Оффенбах на камне, много наркотиков, мало солнца
Ihr Neuzeit-Gangster, geht mal Blasen mit euren Stories
Вы, новоиспеченные гангстеры, отправляйтесь в пузыри со своими историями
Jetzt ist Schluss mit lustig - Rät tät täk
Теперь конец смешным, - советует тет-тет
Bei Heckmeck gucken wir, wer bulletproof ist
В Heckmeck мы смотрим, кто пуленепробиваемый
Du wirst dann mit der Pumpgun
Затем вы будете использовать Pumpgun
Durchlöchert mit Kugeln, du Hure, wie SpongeBob
Продырявленный пулями, ты шлюха, как Губка Боб






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.