Paroles et traduction Celo & Abdi feat. Hanybal - Sektor 6-0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weed-Kilo-Deals
abwickeln
Weed-Kilo-Deals
down
the
line
Pakete,
Karnickel
Packages,
rabbit
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
Haftbefehl
If
you
don't
believe
me
ask
Haftbefehl
Du
stehst
auf,
wenn
wir
schlafen
geh'n
You
get
up
when
we
go
to
sleep
6-0
Sound,
sbah
l'kheir
6-0
Sound,
good
morning
Kreuzung
halb
Eulen,
halb
Hyänen
Crossing
half
owls,
half
hyenas
Ja,
Bruder,
Gras-Pusher,
auf
der
Jagd
Yes,
brother,
grass
pushers
on
the
prowl
Barakudas,
Dracula
Barracudas,
Dracula
Im
Wagen
läuft
"In
da
Club"
von
50
Cent
In
the
car,
50
Cent's
"In
da
Club"
is
playing
Vollbeladen
Richtung
Württemberg
Fully
loaded
towards
Württemberg
Scheiß
auf
die
Rechtslage
Fuck
the
law
Reich
werden,
Cash
stapeln,
Ekstase
Get
rich,
stack
cash,
ecstasy
Cokeboys
verbreiten
Viren
Cokeboys
spread
viruses
Frankfurt
Main,
der
Wirt,
so
läuft's
in
mei'm
Bezirk
Frankfurt
Main,
the
host,
that's
how
it
runs
in
my
district
Mon
Banlieue,
cinq
cent
vingt-neuf
My
Banlieue,
five
hundred
twenty-nine
All
In,
Porsche
911
All
In,
Porsche
911
FFM-Jungs
in
Nordwest
und
FFM
boys
in
the
north-west
and
Bornheim,
Goldstein,
bor'n
dein
abeshoun
Bornheim,
Goldstein,
burn
your
abeshoun
Sektor
6-0,
bježi
pičko
Sector
6-0,
run
away
chick
HipHop
mit
Stoff
im
Ziplock,
Gridlock'd
HipHop
with
stuff
in
a
Ziplock,
gridlocked
Schneeflocken,
Twiz-Sticks,
Alupacks,
Business
Snowflakes,
twiz
sticks,
aluminum
packs,
business
Irgendeiner
tickt
es,
denn
irgendeiner
fixt
es
Someone's
selling
it,
because
someone's
fixing
it
Heroin,
Cracksteine
Heroin,
crack
rocks
Junks,
die
für
'n
kurzen
Kick
ihr
Leben
einfach
wegschmeißen
Junkies
who
throw
their
lives
away
for
a
quick
kick
Amphetamin,
Hängis
auf
Pilze
Amphetamine,
trippers
on
mushrooms
Abiturdruck,
Ritalin
ist
die
Hilfe
Pressure
from
high
school,
Ritalin
is
the
help
Abgedrehte
Junks
lecken
Tickets
Crazed
junkies
lick
tickets
Und
mein',
sie
könn'
fliegen,
Hochhaus,
crashdown,
so
hart
kickt
es
And
think
they
can
fly,
high-rise,
crash
down,
that's
how
hard
it
hits
Anabol,
Alkohol,
Zigaretten
Anabolic,
alcohol,
cigarettes
Spielautomaten
und
immer
verchecken
Slot
machines
and
always
check
Die
Politik
sagt,
wir
sind
nicht
mehr
zu
retten
Politics
say
we're
beyond
saving
Euer
Bastardsystem
drängt
uns
in
Ecken
Your
bastard
system
forces
us
into
corners
Der
Benz
und
die
Ketten,
Gangs
aus
Mainhattan
The
Benz
and
the
chains,
gangs
from
Mainhattan
Wir
hör'n
auf
uns're
Waage,
ihr
seid
Schwänze
am
Lecken
We
listen
to
our
scale,
you're
licking
dicks
FFM,
stabil,
Tijara
wegpressen
FFM,
stable,
push
Tijara
out
Ballermann
moujoud,
für
dich
ist
hier
Endstation
Ballermann
is
present,
for
you
this
is
the
final
destination
6-0,
drück
auf
den
Sprengknopf
6-0,
push
the
detonator
Thai
H,
fly
away,
One
Night
in
Bangkok
Thai
H,
fly
away,
One
Night
in
Bangkok
Geh
in
Deckung,
bevor
dich
die
Krips
ballern
Take
cover
before
the
Crips
shoot
you
Mit
Packs
und
Teflon
unter
der
Windrunner
With
packs
and
Teflon
under
the
Windrunner
Sturköpfe
und
0-5-Kriege
Stubborn
heads
and
0-5
wars
Crackküchen,
die
in
die
Luft
fliegen
Crack
dens
that
blow
up
Brüder
in
Syrien,
ARD,
Tagesthem'n
Brothers
in
Syria,
ARD,
daily
news
Während
du
Hartes
auf
die
Waage
legst
While
you're
putting
hard
stuff
on
the
scale
Öliges,
fast
so
wie
Iceolator
Oily,
almost
like
iceolator
Feinste
Knete,
nur
kurz
auf
Heizung
legen
Finest
dough,
just
put
it
on
the
heater
for
a
short
while
Im
Handumdreh'n,
Konjunktur,
Aufbau
In
the
twinkling
of
an
eye,
economy,
development
Run
FFM,
Kauf-oder-lauf-Sound
Run
FFM,
buy-or-die
sound
Effizient
durch
Produktmanagement
Efficient
through
product
management
Sag
an,
wie
viel
drückst
du
weg
wöchentlich?
Tell
me,
how
much
do
you
move
weekly?
Balkan,
Azzlack,
Mafia
K1
Fry
Balkan,
Azzlack,
Mafia
K1
Fry
Bleiben
stabil
wie
die
Panzer
am
Nil
- rasiert!
Stay
stable
like
the
tanks
on
the
Nile
- shaven!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.