Paroles et traduction Celo & Abdi feat. Olexesh & Nimo - Rhythm n' Flouz
Rhythm n' Flouz
Rhythm n' Flows
Oster
on
the
beat,
watch
out
Oster
on
the
beat,
watch
out
Hallo,
ist
jemand
dran?
Ich
würd'
euch
gern
etwas
erzählen
Hello,
is
anyone
there?
I'd
like
to
tell
you
something
Flows,
so
tief
aus
meinem
Leben,
hol'
tief
Luft
und
es
geht,
ja
ja
Flows,
so
deep
from
my
life,
take
a
deep
breath,
and
here
we
go,
yeah,
yeah
Spring'
über
Takte,
versorge
die
Massen,
lass
führen
von
der
Kasse
Jumping
over
beats,
supplying
the
masses,
let
the
cash
guide
me
Bro,
Rhythm
'n'
Flouz,
ich
will
nichts
mehr
verpassen
Bro,
Rhythm
'n'
Flows,
I
don't
want
to
miss
a
thing
anymore
Lass
mich
nochmal
ziehen,
so
high,
high
Let
me
take
another
drag,
so
high,
high
Die
Asche,
sie
fliegt
auf'n
Boden,
ach,
komm,
mein
Bratucha,
lass
liegen
The
ash
flies
to
the
floor,
ah,
come
on,
my
brother,
let
it
lie
Vergiss
mal
Probleme,
verpack
mal
Pakete,
hol
mal
tief
Luft,
oh
ja,
ja
Forget
about
problems,
pack
up
packages,
take
a
deep
breath,
oh
yeah,
yeah
Ich
werd'
aktiv,
wenn
Nacht
anbricht,
ich
seh'
den
Detektiv
im
Licht
I
get
active
when
night
falls,
I
see
the
detective
in
the
light
Lass
mich
nicht
sicken,
geb
'n
Fick
Don't
let
me
get
sick,
give
a
fuck
Der
Beat
macht
Therapie
mit
mei'm
Gehirn
The
beat
is
therapy
for
my
brain
Bring'
den
Rhythm
auf
Papier,
darf
jetzt
das
Flous
auch
nicht
verlieren
Bringing
the
rhythm
to
paper,
can't
lose
the
flow
now
Mein
Flow
ist
wie
Hypnose
für
dein
Hirn
My
flow
is
like
hypnosis
for
your
brain
385
ist
im
Kartell,
hast
du
Probleme?
Bring's
zu
mir
385
is
in
the
cartel,
got
problems?
Bring
them
to
me
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
Diggi
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
girl
Du
wirst
niemals
Teil
von
meiner
Mannschaft
(nie,
nie,
nie,
nie)
You'll
never
be
part
of
my
crew
(never,
never,
never,
never)
Hab'
mich
lang
gefragt,
womit
ich
das
verdien'
I've
been
wondering
for
a
long
time
how
I
deserve
this
Aber
mittlerweile
ist
es
allen
glasklar
But
by
now,
it's
crystal
clear
to
everyone
Denn
Diggi,
ich
hab'
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
Because
girl,
I
got
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
O-l
hat
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
O-l
has
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
Abdi
hat
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
Abdi
has
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
Celo
hat
Rhythm
n'
Flouz,
ja
ja
Celo
has
Rhythm
n'
Flows,
yeah,
yeah
A
lot
of
harmony
A
lot
of
harmony
Platz'
ins
Game
wie
Jay
in
den
Eighties
Entering
the
game
like
Jay
in
the
Eighties
Fuck
dein'n
Fame,
komm,
zählen
die
Knete
Fuck
your
fame,
come
on,
let's
count
the
dough
Der
Batzen,
mit
dem
ich
hier
wedel'
The
wad
I'm
waving
here
Ist
noch
Schnapp
von
2010
Is
still
leftover
from
2010
Crew
Cling
Clan,
where
the
ladies
at?
Crew
Cling
Clan,
where
the
ladies
at?
Ffm,
we
the
craziest
Ffm,
we
the
craziest
Besser
renn,
jetzt
wird's
ekelig
Better
run,
it's
getting
nasty
now
Rillé,
wenn
der
Pegel
stimmt
Chilling
when
the
level
is
right
Zwanzig
Kanaken
tanzen
wie
Affen
Twenty
Kanaks
dancing
like
monkeys
Um
eine
Kahba
und
wollen
grapschen
Around
a
chick
and
wanna
grab
her
Alle
beim
Staatsanwalt
schon
vorbelastet
All
have
records
with
the
prosecutor
Über
Wasser
halten
mit
Drogenhandel
Staying
afloat
with
drug
dealing
Raus
komm
DJ,
Soundboks-Speaker
Come
out
DJ,
Soundboks
speaker
Macht
den
Dienstag,
schon
zum
Weekend
Make
Tuesday
feel
like
the
weekend
Disco
Fever,
Keys,
Alicia
Disco
Fever,
Keys,
Alicia
Randale
auf
Tanke
oder
Spielplatz
Rampage
at
the
gas
station
or
playground
Idéal,
Mercedes-Benzer
in
allen
Farben,
bring'
meine
Jungs
Ideal,
Mercedes-Benzes
in
all
colors,
bringing
my
boys
Zu
Universal,
Rhythm
and
Flouz,
jeder
kriegt
sein
Hak
(whoo!)
To
Universal,
Rhythm
and
Flows,
everyone
gets
their
share
(whoo!)
Mietwagentape,
Authentic
Athletic
Rental
car
tape,
Authentic
Athletic
Habibi,
Sprungbretter
zum
nächsten
Habibi,
stepping
stones
to
the
next
Level,
Level,
Level,
Level
Level,
Level,
Level,
Level
Level,
Level,
Level,
Level
Level,
Level,
Level,
Level
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
Diggi
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
girl
Du
wirst
niemals
Teil
von
meiner
Mannschaft
(nie,
nie,
nie,
nie)
You'll
never
be
part
of
my
crew
(never,
never,
never,
never)
Hab'
mich
lang
gefragt,
womit
ich
das
verdien'
I've
been
wondering
for
a
long
time
how
I
deserve
this
Aber
mittlerweile
ist
es
allen
glasklar
But
by
now,
it's
crystal
clear
to
everyone
Denn
Diggi,
ich
hab'
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
Because
girl,
I
got
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
O-l
hat
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
O-l
has
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
Abdi
hat
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
Abdi
has
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
Celo
hat
Rhythm
n'
Flouz,
ja
ja
Celo
has
Rhythm
n'
Flows,
yeah,
yeah
A
lot
of
harmony
A
lot
of
harmony
Sky
is
the
limit,
Chillaui,
mein
Lieber
Sky
is
the
limit,
Chillaui,
my
dear
Spitte
Lines
für
Gewinne,
bei
mir
schneit's
immer,
Baby
Spitting
lines
for
wins,
it's
always
snowing
with
me,
baby
Habibu,
Abdi
Sud
(habibu)
Habibu,
Abdi
Sud
(habibu)
Ich
hab'
Stoff,
ich
hab'
Schnaps,
ich
hab'
Rhythm,
ich
hab'
Flouz,
uff
(çüş,
üff)
I
got
stuff,
I
got
booze,
I
got
rhythm,
I
got
flows,
uff
(çüş,
üff)
Youtube,
Apple
Mu',
Spotify
Youtube,
Apple
Mu',
Spotify
Volles
Louis-Porti,
Gucci,
Wall-E,
Genuine
Pony
Style
(my
pony)
Full
Louis-Porti,
Gucci,
Wall-E,
Genuine
Pony
Style
(my
pony)
Woddi,
Weißes,
S-W-V
Woddi,
Whites,
S-W-V
Deine
Muddi
fickt
mein
Team,
Fuffies
soll
es
regnen,
385i
(abgefuckt)
Your
mom
fucks
my
team,
let
it
rain
fifties,
385i
(fucked
up)
Abdi
Süd,
mach'
Money
wie
Puff
Daddy
Abdi
Süd,
making
money
like
Puff
Daddy
Mit
R.
Kelly
bei
Satisfy
You
With
R.
Kelly
at
Satisfy
You
Wir
kommen
nirgends
rein,
bruh
(pfuh)
We
can't
get
in
anywhere,
bruh
(pfuh)
Doch
beim
Shishabesitzer
geht
auch
Jogginganzug
klar
But
with
the
shisha
owner,
even
sweatpants
are
okay
Er
fährt
X6
auf
meinen
Nacken,
ja
He
drives
an
X6
on
my
back,
yeah
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
ne,
Diggi
Nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
nah,
girl
Du
wirst
niemals
Teil
von
meiner
Mannschaft
(nie,
nie,
nie,
nie)
You'll
never
be
part
of
my
crew
(never,
never,
never,
never)
Hab'
mich
lang
gefragt,
womit
ich
das
verdien'
I've
been
wondering
for
a
long
time
how
I
deserve
this
Aber
mittlerweile
ist
es
allen
glasklar
But
by
now,
it's
crystal
clear
to
everyone
Denn
Diggi,
ich
hab'
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
Because
girl,
I
got
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
O-l
hat
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
O-l
has
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
Abdi
hat
Rhythm
n'
Flouz
(Rhythm
n'
Flouz,
Rhythm
n'
Flouz)
Abdi
has
Rhythm
n'
Flows
(Rhythm
n'
Flows,
Rhythm
n'
Flows)
Celo
hat
Rhythm
n'
Flouz,
ja
ja
Celo
has
Rhythm
n'
Flows,
yeah,
yeah
A
lot
of
harmony
A
lot
of
harmony
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): abdi, celo
Album
Diaspora
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.