Paroles et traduction Celo & Abdi - Epilog
AZZ
Diaspora
AZZ
диаспоры
Che
deso
Abdi
Süd
Epilog
Че
deso
АБДИ
Юг
Эпилог
Epilog,
wir
waren
weg
wie
Max
B
Эпилог,
мы
ушли,
как
Макс
Б.
Weg
wie
die
Redskins
und
back
wieder
in
Action
Путь,
как
Redskins
и
обратно
в
действие
Wegrippen
Dragonball
Z
Film
Отрывной
Dragonball
Z
Фильм
Azik
am
Bayda
sniffen
Azik
Байда
на
сниффен
Sparring
mit
Meister
Quitte
Спарринг
с
мастером
айвой
Das
Gerücht
macht
sich
breit
Слух
расползается
Es
ist
längst
nicht
vorbei
Давно
не
Vielleicht
kommt
mal
MWT
2,
wer
weiß
Может
быть,
MWT
2 придет,
кто
знает
Wir
kommen
wieder
akhi
wie
Fifa
18
Мы
возвращаемся
к
акхи,
как
фифа
18
Tijara
mit
Lied
dann
nie
wieder
Packete
Тиджара
с
песней
потом
никогда
больше
не
паковали
Wenn
wir
back,
baby,
back
to
the
roots
Когда
мы
back,
baby,
back
to
the
roots
Celo
Abdi
Sud
nach
dem
Album
gehe
ich
direkt
wieder
in
die
Booth
Celo
Abdi
Sud
после
альбома
я
возвращаюсь
прямо
в
Бут
Boom
Schuff
Schuff
paff
pass
hoya
Бум
Писать
Писать
paff
паспорт
hoya
Album
Four,
Diaspora
Альбом
Four,
Диаспора
Album
Four,
Schlusswort,
Epilog
Альбом
Четыре,
Заключительное
Слово,
Эпилог
Scoutting
aus
dem
Underground,
U-Boot
Periskop
(Rohr
2)
Разведчик
из
подполья,
подводный
перископ
(труба
2)
Torpedo
Rohr
bewässert,
feuer
auf
mein
Komando
Торпедо
трубы
поливают,
огонь
по
моей
Komando
Du
weißt
wir
sind
Treffsicher
(Pschh)
Ты
знаешь,
мы
меткие
(Пшх)
Startschuss,
HA
was
sagst
du?
Старт,
ха,
что
скажешь?
20
Mille
Netto
trotzdem
fahre
ich
schwarz
mit
Nachtbus
20
Mille
нетто
тем
не
менее,
я
езжу
на
черном
ночном
автобусе
Absurt
Kaputt
halb
Brate
halb
Fuchs
Абсурт
сломанный
наполовину
жареный
наполовину
лиса
Bunker
meine
Patte
wenn
der
Staat
kommt
Bonchance
Бункер
мой
Patte
когда
государство
приходит
Bonchance
Sean
Combs
bring
Alben
auf
den
Souk
Шон
Комбс
принес
альбомы
на
базар
Nique
mouk,
wenn
du
mein
Haq
angugst,
kleiner
Schmock
(du
weißt)
Nique
mouk,
когда
вы
смотрите
на
мой
Хак,
маленький
Шмок
(вы
знаете)
Unsere
Handwerkskunst
spitten
und
Trickbetrug
Наше
мастерство
шпатлевки
и
мошенничества
Diese
Crew
- Die
Stimme
des
Hinterhofs
Этот
экипаж-голос
заднего
двора
Why,
wie
kann
das
sein?
Why,
как
это
может
быть?
Kaum
releasen
diese
Zwei
Вряд
ли
эти
два
Keine
Scheibe
fangen
alle
an
zu
wein'
okey
weil
Нет
ломтя
все
начинают
вин'окей
потому
что
Sie
haten
und
disliken
aber
Они
ненавидели
и
недолюбливали,
но
insgeheim
sind
sie
uns
am
feiern
(du
weißt)
втайне
они
нас
празднуют
(вы
знаете)
Why,
wie
kann
das
sein?
Why,
как
это
может
быть?
Kaum
releasen
diese
Zwei
Вряд
ли
эти
два
Keine
Scheibe
fangen
alle
an
zu
wein'
weil
Нет
ломтя
все
начинают
плакать'
потому
что
Sie
haten
und
disliken
aber
Они
ненавидели
и
недолюбливали,
но
insgeheim
sind
sie
uns
am
feiern
(du
weißt)
втайне
они
нас
празднуют
(вы
знаете)
Epilog
das
wars
A
B
D
I
ist
am
Start
(Ha)
Эпилог
это
wars
a
B
D
I
находится
на
старте
(га)
Die
CD
steht
bei
Saturn
im
Regal,
bezahl
Диск
стоит
на
полке
у
Сатурна,
оплатите
Viele
anzukamen,
Bisasam
auf
Gras
(kiffen)
Многие
приезжали
до
тех
пор,
пока
не
садились
на
траву
(перекусывали)
Habeba
Areba
gibst
du
oder
nicht?
(hm?)
Хабеба
Ареба
даешь
ты
или
нет?
(хм?)
Sie
ist
korrekt
und
mit
ihrem
Dreieck
großzügig
Она
правильна
и
щедра
своим
треугольником
Ich
will
flows
fließen
sehen
flows
schießen
geht
Я
хочу
видеть
потоки
текут
потоки
стрелять
идет
Deshalb
wird
Hiphop
seine
Mumi
[?]
gehuet
ey
Вот
почему
хип-хоп
становится
его
Муми
[?]
Huet
ey
A
& Che
machen
Songs
für
die
Jungs
A
& Che
сделать
песни
для
парней
Adieu
Adios
[?]
(Tschüss)
Adieu
Adios
[?]
(До
свидания)
Gib
dir
nach
Platte
Tandem
Дайте
себе
после
пластины
тандем
Celo
Abdi
Album
Kadre
Safé
halt
die
Klappe
Celo
Abdi
альбом
Kadre
Safé
заткнись
20 11
"Ta
Gueule"
HDF
20 11
"Ta
Gueule"
HDF
5 Jahre
später
ist
jeder
auf
dem
Franzaken
Flash
5 лет
спустя
все
на
вспышке
Franzaken
Caramel
aus
Marakesch
Parallel
Parallelen
Карамель
из
Маракеша
параллельные
параллели
Eine
Welt
und
zwei
Jungs
die
davon
erzählen
Мир
и
два
парня,
которые
рассказывают
об
этом
Fatt
fatt
- sabot
night
fever
Fatt
fatt
- sabot
night
fever
Reimbringer
für
Einbrecher
Kleindealer
Рифмоплет
для
грабителей
мелких
дилеров
Feinwieger
leg
das
Matti
auf
die
Digi
Мелко
wieger
положи
Матти
на
Digi
Diggi,
meine
City:
Kokain
Hasch
und
Pittis
Diggi,
мой
город:
кокаин,
гашиш
и
Pittis
Nix
mit
Schicki-Micki
nur
ein
bisschen
Gucc,
i
Ничего
с
Шики-Мики
только
немного
Gucc,
я
Versace,
Louis
Vouis,
Prada,
und
Briouni
Versace,
Louis
Vouis,
Prada,
и
Briouni
Sonst
wie
gewohnt
im
Anzug
von
Nike
choya
В
противном
случае,
как
обычно,
в
костюме
от
Nike
choya
Che
& A
Tandem
Diaspora
(buk
buk
buk)
Che
& a
Tandem
Diaspora
(buk
buk
buk)
Why,
wie
kann
das
sein?
Why,
как
это
может
быть?
Kaum
releasen
diese
Zwei
Вряд
ли
эти
два
Keine
Scheibe
fangen
alle
an
zu
wein'
okey
weil
Нет
ломтя
все
начинают
вин'окей
потому
что
Sie
haten
und
disliken
aber
Они
ненавидели
и
недолюбливали,
но
insgeheim
sind
sie
uns
am
feiern
(du
weißt)
втайне
они
нас
празднуют
(вы
знаете)
Why,
wie
kann
das
sein?
Why,
как
это
может
быть?
Kaum
releasen
diese
Zwei
Вряд
ли
эти
два
Keine
Scheibe
fangen
alle
an
zu
wein'
weil
Нет
ломтя
все
начинают
плакать'
потому
что
Sie
haten
und
disliken
aber
Они
ненавидели
и
недолюбливали,
но
insgeheim
sind
sie
uns
am
feiern
(du
weißt)
втайне
они
нас
празднуют
(вы
знаете)
Celo
& abdi
Album
Nummer
4
Celo
& abdi
альбом
Номер
4
A
doppelt
Z
lack
A
двойной
Z
лак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EROL HUSEINCEHAJIC, ABDERRAHIM EL OMMALI, NICO-GIUSEPPE CHIARA
Album
Diaspora
date de sortie
27-10-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.