Celo & Abdi - Zurück in die Zeit (feat. Yasha) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celo & Abdi - Zurück in die Zeit (feat. Yasha)




Zurück in die Zeit (feat. Yasha)
Назад во времени (feat. Yasha)
Ich starte die Maschine, komm, wir beide fliegen
Запускаю машину, дорогая, полетим вместе со мной,
Einmal zurück in die Zeit
Назад во времени,
Jung und ohne Sorgen, Dickies oder Jordans
Молодыми и беззаботными, в Dickies или Jordans,
Mein T-Shirt strahlt in weiß
Моя футболка сияет белизной,
Alle woll'n sein wie Menace 2 Society
Все хотели быть как в "Menace 2 Society",
Immer auf der Suche nach Streit
Вечно в поисках драки,
5en aufm Zeugnis, 1993
Пятёрки в дневнике, 1993,
Bis in die Unendlichkeit
В бесконечность,
Zurück in die Zeit, zurück in die Zeit
Назад во времени, назад во времени,
Zurück in die Zeit, zurück in die Zeit
Назад во времени, назад во времени,
Zurück in die Zeit, zurück in die Zeit
Назад во времени, назад во времени,
Zurück in die Zeit
Назад во времени,
Begleitet mich aufn Trip through the time
Сопровождай меня в путешествии сквозь время,
Gruppenreise durch die Zeit mit Me, Myself and I
Групповое путешествие во времени с Я, Мне и Мной,
1999 war Abdi 12
В 1999 Абди было 12,
Und hat von TLC No Scrubs gehört
И он слушал No Scrubs от TLC,
Bereits '95 habe ich schon Drang gehabt
Уже в '95 у меня было желание,
Und Mr Lova Lova nachgeahmt
Подражать Mr Lova Lova,
Ich wurd als Entertainer groß
Я вырос артистом,
Marijke Amado, Mini-Playback-Show
Марийке Амадо, "Mini-Playback-Show",
Also you know, was geht heute so ab?
Итак, знаешь, что сегодня происходит?
Gestern present, jetzt ist past, ich will back to future
Вчера настоящее, сейчас прошлое, я хочу обратно в будущее,
Bam, sogar beim Time Travel originell
Бам, даже в путешествии во времени оригинален,
Im Benz 240 D statt DeLorean
В Mercedes 240 D вместо DeLorean,
What's next, geht's uns morgen noch gut?
Что дальше, будет ли нам завтра хорошо?
Zerbrech dir nicht den Kopf, denn Zukunft kommt früh genug
Не ломай голову, будущее наступит достаточно скоро,
Es wird immer gleich gewesen sein und bleiben
Всё всегда будет так, как было и останется,
Wenn wir schweifen zu guten, alten Zeiten
Когда мы вспоминаем старые добрые времена,
Lass mal zeitreisen wie Albert Einstein
Давай путешествовать во времени, как Альберт Эйнштейн,
Marty-McFly-mäßig, heiz durch die Timeline
В стиле Марти Макфлая, промчимся сквозь временную шкалу,
Vorbei am Millennium, lange vor
Мимо Миллениума, задолго до
IPhones, Miley Cyrus und Plastik-Obst
Айфонов, Майли Сайрус и пластиковых фруктов,
80er Jahre, ganz früher
80-е, самое начало,
Back to the Future, Der Prinz aus Zamunda
Назад в будущее, "Поездка в Америку",
Magic Johnson, Alberto Tomba
Мэджик Джонсон, Альберто Томба,
Levi's 501, meine erste Bomber
Levi's 501, моя первая бомбер,
Und Walkman vom Flohmarkt, Model Aiwa
И Walkman с блошиного рынка, модель Aiwa,
Neuste Konsole, Commodore Amiga
Новейшая консоль, Commodore Amiga,
Spaß am Dienstag mit Werner und Zini
"Spaß am Dienstag" с Вернером и Зини,
Gabriela Sabatini
Габриэла Сабатини,
Tsubasa Ozora lief nicht im Fernseh'n, nur
Цубаса Озора не показывали по телевизору, только
Chewbacca, Han Solo, He-Man und Skeletor
Чубакку, Хана Соло, Хи-Мена и Скелетора,
Total Recall, Ein Colt für alle Fälle
"Вспомнить всё", "Рыцарь дорог",
Sledge Hammer, Dr. Sam Beckett
"Sledge Hammer!", "Квантовый скачок".





Writer(s): HAMID CHIZARI, EROL HUSEINCEHAJIC, YASHA CONEN, ABDERRAHIM EL OMMALI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.