Paroles et traduction Celo Boluz - Rüya (feat. Cem Adrian)
Rüya (feat. Cem Adrian)
Мечта (при участии Cem Adrian)
Ben
o
güzel
yâri
rüyamda
gördüm
Ту
прекрасную
возлюбленную
я
увидел
во
сне,
Ben
o
güzel
yâri
rüyamda
gördüm
Ту
прекрасную
возлюбленную
я
увидел
во
сне,
Koynunda
benleri
yıldız
gibiydi
Родинки
на
ее
груди
были
подобны
звездам,
Koynunda
benleri
yıldız
gibiydi
Родинки
на
ее
груди
были
подобны
звездам,
Efsuna
düşürdü,
mecnun
eyledi
Она
превратила
меня
в
легенду,
свела
с
ума,
Efsuna
düşürdü,
mecnun
eyledi
Она
превратила
меня
в
легенду,
свела
с
ума,
Aşkı
dağ
başına
sürgün
gibiydi
Ее
любовь
была
как
ссылка
на
вершину
горы,
Aşkı
dağ
başına
sürgün
gibiydi
Ее
любовь
была
как
ссылка
на
вершину
горы,
Leyli,
leyli,
leyli,
alsan
ya
beni
Лейли,
Лейли,
Лейли,
забрала
бы
ты
меня,
Alıp
şu
sineye
sarsan
ya
beni
Прижала
бы
к
своей
груди,
обняла
бы
меня,
Leyli,
leyli,
leyli,
alsan
ya
beni
Лейли,
Лейли,
Лейли,
забрала
бы
ты
меня,
Alıp
şu
sineye
sarsan
ya
beni
Прижала
бы
к
своей
груди,
обняла
бы
меня,
Çiçekli
bir
bahar
açtı
göğsünde
Цветистая
весна
расцвела
в
твоей
груди,
Çiçekli
bir
bahar
açtı
göğsünde
Цветистая
весна
расцвела
в
твоей
груди,
Ceylanlar
pınara
inmiş
gibiydi
Словно
джейраны
спустились
к
источнику,
Ceylanlar
pınara
inmiş
gibiydi
Словно
джейраны
спустились
к
источнику,
Ben
bağlarda
bülbül,
sen
dalda
güldün
Я
был
соловьем
в
садах,
ты
- розой
на
ветке,
Ben
bağlarda
bülbül,
sen
dalda
güldün
Я
был
соловьем
в
садах,
ты
- розой
на
ветке,
Mecnun
Leyla'sını
görmüş
gibiydi
Словно
Меджнун
увидел
свою
Лейли,
Mecnun
Leyla'sını
görmüş
gibiydi
Словно
Меджнун
увидел
свою
Лейли,
Leyli,
leyli,
leyli,
alsan
ya
beni
Лейли,
Лейли,
Лейли,
забрала
бы
ты
меня,
Alıp
şu
sineye
sarsan
ya
beni
Прижала
бы
к
своей
груди,
обняла
бы
меня,
Leyli,
leyli,
leyli,
alsan
ya
beni
Лейли,
Лейли,
Лейли,
забрала
бы
ты
меня,
Alıp
şu
sineye
sarsan
ya
beni
Прижала
бы
к
своей
груди,
обняла
бы
меня,
Leyli,
leyli,
leyli,
alsan
ya
beni
Лейли,
Лейли,
Лейли,
забрала
бы
ты
меня,
Alıp
şu
sineye
sarsan
ya
beni
Прижала
бы
к
своей
груди,
обняла
бы
меня,
Leyli,
leyli,
leyli,
alsan
ya
beni
Лейли,
Лейли,
Лейли,
забрала
бы
ты
меня,
Alıp
şu
sineye
sarsan
ya
beni
Прижала
бы
к
своей
груди,
обняла
бы
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celo Boluz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.