Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricordati di me
Remember Me
Ricordati
di
me
Remember
me
Quando
pensi
di
star
male
When
you
think
you're
feeling
down
Ricordati
di
me
Remember
me
In
un
costume
a
carnevale
In
a
costume
at
a
carnival
Ricordati
di
me
Remember
me
Quando
un
pugno
nel
petto
bussa
e
When
a
fist
knocks
on
your
chest
and
Prova
a
ricordare
Try
to
remember
Quanto
bene
fa
sognare
How
good
it
feels
to
dream
In
questo
male
In
this
evil
Ricordati
di
me
Remember
me
Quando
soffi
le
tue
candeline
When
you
blow
out
your
candles
Mentre
conti
gli
anni
anche
se
As
you
count
the
years
even
though
Dentro
sei
ancora
una
bambina
Inside
you're
still
a
little
girl
E
ti
chiedi
il
perché
And
you
ask
yourself
why
Questo
forte
temporale
This
strong
storm
Prova
a
lavare
ogni
colpa
Try
to
wash
away
every
guilt
Per
tornare
ad
amare
To
return
to
love
Noi
disegnati
We
are
drawn
In
un
quadro
di
carta
In
a
frame
of
paper
Distesi
al
sole
Lying
in
the
sun
Con
quell'aria
di
With
that
air
of
Per
chi
guidava
For
who
drove
Mi
giro
e
non
ci
sei
più
I
turn
and
you're
gone
Mi
giro
e
non
ci
sei
tu...
I
turn
and
you're
not
there...
Ricordati
di
me
e
te
Remember
me
and
you
Quando
l'aria
separava
When
the
air
separated
I
nostri
corpi
freddi
e
Our
cold
bodies
and
Uno
specchio
ci
guardava
A
mirror
watched
us
Ricordati
di
me
Remember
me
Quando
ascolti
una
nuova
canzone
When
you
hear
a
new
song
Piena
di
parole
no
sense
Full
of
nonsense
words
Mentre
mangi
a
colazione
While
you
eat
breakfast
Noi
disegnati
We
are
drawn
In
un
quadro
di
carta
In
a
frame
of
paper
Distesi
al
sole
Lying
in
the
sun
Con
quell'aria
di
With
that
air
of
Per
chi
guidava
For
who
drove
Mi
giro
e
non
ci
sei
più
I
turn
and
you're
gone
Mi
giro
e
non
ci
sei
tu...
I
turn
and
you're
not
there...
Noi
che
ridevamo
come
matti
We
who
laughed
like
crazy
Mano
nella
mano
era
semplice
Hand
in
hand
it
was
simple
Contavamo
ad
uno
ad
uno
i
passi
We
counted
our
steps
one
by
one
Mano
nella
mano
era
semplice
Hand
in
hand
it
was
simple
Noi
disegnati
We
are
drawn
In
un
quadro
di
carta
In
a
frame
of
paper
Distesi
al
sole
Lying
in
the
sun
Con
quell'aria
di
With
that
air
of
Per
chi
guidava
For
who
drove
Mi
giro
e
non
ci
sei
più
I
turn
and
you're
gone
Mi
giro
e
non
ci
sei
più
tu...
I
turn
and
you're
gone...
Ehi,
ehi...
nanananana...
Hey,
hey
...
nanananana
...
Noi
disegnati
We
are
drawn
In
un
quadro
di
carta
In
a
frame
of
paper
Distesi
al
sole
Lying
in
the
sun
Con
quell'aria
di
With
that
air
of
Per
chi
guidava
For
who
drove
Mi
giro
e
non
ci
sei
più
I
turn
and
you're
gone
Mi
giro
e
non
ci
sei
più
tu.
I
turn
and
you're
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.