Paroles et traduction Los Rehenes - Dos Caminos Y Un Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Caminos Y Un Final
Two Paths and One End
Amor,
quiero
amor
romántico
Honey,
I
want
romantic
love
Quiero
amor
sublime
I
want
sublime
love
Quiero
amor
de
cumbia
I
want
cumbia
love
Sentir
algo
misterioso
To
feel
something
mysterious
Voces
que
me
griten
Voices
shouting
at
me
Alguien
que
me
llame
Someone
calling
me
Soñar
un
sueño
profundo
To
dream
a
deep
dream
Donde
mire
al
mundo
Where
I
look
at
the
world
Con
amor
de
cumbia
With
the
love
of
cumbia
Soñar
un
sueño
profundo
To
dream
a
deep
dream
Donde
mire
al
mundo
Where
I
look
at
the
world
Con
amor
de
cumbia
With
the
love
of
cumbia
Grito
al
sublime,
de
los
vocabui
I
cry
out
to
the
sublime,
of
the
vocabulary
Que
en
la
rueda
de
la
cumbia
se
despedían
That
said
goodbye
in
the
circle
of
cumbia
De
los
bravos
guerreros
Of
the
brave
warriors
Que
allí
morían,
que
allí
morían
Who
died
there,
who
died
there
En
la
paz
de
la
cumbia,
En
la
paz
de
la
cumbia
In
the
peace
of
cumbia,
In
the
peace
of
cumbia
(Cumbia)
de
tu
alma
nació
(Cumbia)
of
your
soul
was
born
(Cumbia)
la
paz
y
el
amor
(Cumbia)
peace
and
love
(Cumbia)
con
mas
agresión
(Cumbia)
with
more
aggression
(Cumbia)
que
viva
el
amor
(Cumbia)
may
love
live
Amor,
quiero
amor
romántico
Honey,
I
want
romantic
love
Quiero
amor
sublime
I
want
sublime
love
Quiero
amor
de
cumbia
I
want
cumbia
love
Sentir
algo
misterioso
To
feel
something
mysterious
Voces
que
me
griten
Voices
shouting
at
me
Alguien
que
me
llame
Someone
calling
me
Soñar
un
sueño
profundo
To
dream
a
deep
dream
Donde
mire
al
mundo
Where
I
look
at
the
world
Con
amor
de
cumbia
With
the
love
of
cumbia
Soñar
un
sueño
profundo
To
dream
a
deep
dream
Donde
mire
al
mundo
Where
I
look
at
the
world
Con
amor
de
cumbia
With
the
love
of
cumbia
Grito
al
sublime,
de
los
vocabui
I
cry
out
to
the
sublime,
of
the
vocabulary
Que
en
la
rueda
de
la
cumbia
se
despedían
That
said
goodbye
in
the
circle
of
cumbia
De
los
bravos
guerreros
Of
the
brave
warriors
Que
allí
morían,
que
allí
morían
Who
died
there,
who
died
there
En
la
paz
de
la
cumbia,
En
la
paz
de
la
cumbia
In
the
peace
of
cumbia,
In
the
peace
of
cumbia
(Cumbia)
de
tu
alma
nació
(Cumbia)
of
your
soul
was
born
(Cumbia)
la
paz
y
el
amor
(Cumbia)
peace
and
love
(Cumbia)
con
mas
agresión
(Cumbia)
with
more
aggression
(Cumbia)
que
viva
el
amor
(Cumbia)
may
love
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Torres Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.