Los Rehenes - Necesito Que Regreses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Rehenes - Necesito Que Regreses




Necesito Que Regreses
I Need You to Come Back
Amor, quiero amor romántico
Love, I want romantic love
Quiero amor sublime
I want sublime love
Quiero amor de cumbia
I want cumbia love
Sentir algo misterioso
Feeling something mysterious
Voces que me griten
Voices shouting at me
Alguien que me llame
Someone who calls me
Soñar un sueño profundo
Dreaming a deep dream
Donde mire al mundo
Where I look at the world
Con amor de cumbia
With cumbia love
Soñar un sueño profundo
Dreaming a deep dream
Donde mire al mundo
Where I look at the world
Con amor de cumbia
With cumbia love
Grito al sublime, de los vocabui
I scream to the sublime, of the vocabui
Que en la rueda de la cumbia se despedían
That in the wheel of the cumbia they said goodbye
De los bravos guerreros
Of the brave warriors
Que allí morían, que allí morían
Who died there, who died there
En la paz de la cumbia, En la paz de la cumbia
In the peace of the cumbia, In the peace of the cumbia
(Cumbia) de tu alma nació
(Cumbia) from your soul was born
(Cumbia) la paz y el amor
(Cumbia) peace and love
(Cumbia) con mas agresión
(Cumbia) with more aggression
(Cumbia) que viva el amor
(Cumbia) may love live
Amor, quiero amor romántico
Love, I want romantic love
Quiero amor sublime
I want sublime love
Quiero amor de cumbia
I want cumbia love
Sentir algo misterioso
Feeling something mysterious
Voces que me griten
Voices shouting at me
Alguien que me llame
Someone who calls me
Soñar un sueño profundo
Dreaming a deep dream
Donde mire al mundo
Where I look at the world
Con amor de cumbia
With cumbia love
Soñar un sueño profundo
Dreaming a deep dream
Donde mire al mundo
Where I look at the world
Con amor de cumbia
With cumbia love
Grito al sublime, de los vocabui
I scream to the sublime, of the vocabui
Que en la rueda de la cumbia se despedían
That in the wheel of the cumbia they said goodbye
De los bravos guerreros
Of the brave warriors
Que allí morían, que allí morían
Who died there, who died there
En la paz de la cumbia, En la paz de la cumbia
In the peace of the cumbia, In the peace of the cumbia
(Cumbia) de tu alma nació
(Cumbia) from your soul was born
(Cumbia) la paz y el amor
(Cumbia) peace and love
(Cumbia) con mas agresión
(Cumbia) with more aggression
(Cumbia) que viva el amor
(Cumbia) may love live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.