Paroles et traduction Los Rehenes - No Me Hablen De Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hablen De Ella
No Me Hablen De Ella
Hoy
por
la
tarde
cuando
voy
camino
a
Today
in
the
afternoon
when
I
was
on
my
way
to
Y
las
luciernagas
me
alumbran
mi
camino.
And
the
glow-worms
light
my
path.
Y
los
censontles
despiden
con
su
trino
And
the
mockingbirds
bid
farewell
with
their
warbling
Al
sol
que
alumbra
ay
mi
camino
To
the
sun
that
lights,
oh,
my
path
Al
sol
que
alumbra
"ay
mi
camino
To
the
sun
that
lights
"oh,
my
path
Al
sol
que
alumbra
"ay
mi
camino.
To
the
sun
that
lights
"oh,
my
path.
Ya
las
etrellas
bienen
brillando.
The
stars
are
already
shining
brightly.
Y
yo
la
miro
en
el
alto
cielo.
And
I
look
at
her
in
the
high
sky.
Pensando
en
ella
yo
me
consuelo
Thinking
of
her,
I
find
solace
Por
que
es
la
causa
de
mi
desvelo
Because
she
is
the
cause
of
my
sleepless
nights
Por
que
es
la
causa
"de
mi
desvelo
Because
she
is
the
cause
"of
my
sleepless
nights
Por
que
es
la
causa
de
mi
deavelo.
Because
she
is
the
cause
of
my
wandering.
Cuando
la
luna
ya
sale
palida
y
bella
When
the
moon
rises
pale
and
beautiful
Y
su
reflejo
me
ilumina
el
orizonte
And
its
reflection
illuminates
my
horizon
Y
las
estrellas
que
siempre
me
acompañan
And
the
stars
that
always
accompany
me
Paresen
siempre
los
ojos
de
ella
Always
seem
like
her
eyes
Paresen
siempre
"los
ojos
de
ella".
Always
seem
like
"her
eyes".
Paresen
siempre
"los
ojos
de
ella".
Always
seem
like
"her
eyes".
Y
asi
camino
siempre
cantando
And
so
I
walk
along,
always
singing
Las
cosas
bellas
que
van
pasando
Of
the
beautiful
things
that
go
by
Que
miro
siempre
que
voy
a
casa.
That
I
always
see
when
I
go
home.
Por
mi
camino
Along
my
way
Por
mi
camino
Along
my
way
Por
mi
camino
Along
my
way
Por
mi
camino
Along
my
way
Por
mi
camino
Along
my
way
Por
mi
camino.
Along
my
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.