Paroles et traduction Los Rehenes - No Me Hablen De Ella
No Me Hablen De Ella
Не говорите мне о ней
Hoy
por
la
tarde
cuando
voy
camino
a
Сегодня
вечером,
когда
я
иду
домой,
Y
las
luciernagas
me
alumbran
mi
camino.
И
светлячки
освещают
мне
путь.
Y
los
censontles
despiden
con
su
trino
И
соловьи
провожают
своим
пением
Al
sol
que
alumbra
ay
mi
camino
Солнце,
которое
освещает
мой
путь,
Al
sol
que
alumbra
"ay
mi
camino
Солнце,
которое
освещает
"мой
путь,
Al
sol
que
alumbra
"ay
mi
camino.
Солнце,
которое
освещает
"мой
путь.
Ya
las
etrellas
bienen
brillando.
Звезды
уже
ярко
сияют.
Y
yo
la
miro
en
el
alto
cielo.
И
я
вижу
её
в
вышине
небес.
Pensando
en
ella
yo
me
consuelo
Думая
о
ней,
я
нахожу
утешение,
Por
que
es
la
causa
de
mi
desvelo
Потому
что
она
— причина
моей
бессонницы,
Por
que
es
la
causa
"de
mi
desvelo
Потому
что
она
— причина
"моей
бессонницы,
Por
que
es
la
causa
de
mi
deavelo.
Потому
что
она
— причина
моей
бессонницы.
Cuando
la
luna
ya
sale
palida
y
bella
Когда
луна
восходит,
бледная
и
прекрасная,
Y
su
reflejo
me
ilumina
el
orizonte
И
её
отражение
освещает
горизонт,
Y
las
estrellas
que
siempre
me
acompañan
И
звезды,
которые
всегда
сопровождают
меня,
Paresen
siempre
los
ojos
de
ella
Кажутся
мне
твоими
глазами.
Paresen
siempre
"los
ojos
de
ella".
Кажутся
мне
"твоими
глазами".
Paresen
siempre
"los
ojos
de
ella".
Кажутся
мне
"твоими
глазами".
Y
asi
camino
siempre
cantando
И
так
я
иду,
всегда
напевая
Las
cosas
bellas
que
van
pasando
О
прекрасных
вещах,
которые
происходят,
Que
miro
siempre
que
voy
a
casa.
Которые
я
всегда
вижу,
идя
домой.
Por
mi
camino
По
моему
пути,
Por
mi
camino
По
моему
пути,
Por
mi
camino
По
моему
пути,
Por
mi
camino
По
моему
пути,
Por
mi
camino
По
моему
пути,
Por
mi
camino.
По
моему
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.