Paroles et traduction Celso Pina - Cumbia Sampuesana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia Sampuesana
Cumbia Sampuesana
Vamos
a
bailar
la
cumbia
Darling,
let's
dance
the
cumbia
Aplaudiendo
toda
mi
gente
Applaud
my
people
Uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh
Uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh
Wepa,
wepa,
wepa
Wepa,
wepa,
wepa
Cumbia
sampuesana
vente
para
acá
Sampuesana
cumbia
come
here
Que
el
mundo
te
llama
para
parrandear
Because
the
world
beckons
you
for
some
fun
Que
el
mundo
te
llama
para
parrandear
Because
the
world
beckons
you
for
some
fun
Vamos
a
tejer
un
sombrero
sampuesano
Let's
weave
a
Sampuesano
hat
Y
lo
vamos
a
vender
al
continente
americano
And
we're
going
to
sell
it
to
the
Americas
Y
la
mata
del
pellón
se
destaca,
se
destaca
la
nación
And
the
pellon
bush
stands
out,
the
nation
stands
out
Destaca
la
nacion,
destaca
la
nación
The
nation
stands
out,
the
nation
stands
out
Retengan
esa
guitarra
Restrain
that
guitar
Iván,
Iván,
¡já!
Ivan,
Ivan,
ha!
Cumbia
sampuesana
vente
para
acá
Sampuesana
cumbia
come
here
Que
el
mundo
te
llama
para
parrandear
Because
the
world
beckons
you
for
some
fun
Que
el
mundo
te
llama
para
parrandear
Because
the
world
beckons
you
for
some
fun
Vamos
a
tejer
un
sombrero
sampuesano
Let's
weave
a
Sampuesano
hat
Y
lo
vamos
a
vender
al
continente
americano
And
we're
going
to
sell
it
to
the
Americas
Y
la
mata
del
pellón
se
destaca,
se
destaca
la
nación
And
the
pellon
bush
stands
out,
the
nation
stands
out
Destaca
la
nacion,
destaca
la
nación
The
nation
stands
out,
the
nation
stands
out
Uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh
Uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh,
uh-eh
Y
ahora
viene
la
caja
del
Rube'
Piña,
¡ay!
And
now
comes
the
box
of
Rube'
Piña,
oh!
Búscame
esa
caja
santa
Find
me
that
sacred
box
El
buen
Rube'
Piña,
con
sabrosura
The
good
Rube'
Piña,
with
taste
La
cumbia
sampuesana,
la
que
baila
con
ganas
The
Sampuesana
cumbia,
which
you
dance
with
desire
La
cumbia
sampuesana,
la
que
baila
con
ganas
(ah)
The
Sampuesana
cumbia,
which
you
dance
with
desire
(ah)
Gracias,
gracias
de
veras
por
estar
aqui
y
gracias
por
estar
aquí
Thank
you,
thank
you
very
much
for
being
here
and
thank
you
for
being
here
En
mi
gran
cumpleaños
de
30
años,
no
On
my
big
30th
birthday,
no
30
años
se
dice
fácil
cabrón,
pero
30
years
is
easy
to
say,
man,
but
Ya
la
edad,
ya
la
edad
me
emoieza
a
cansar
My
age,
my
age
already
makes
me
tired
Voy
a
cantar
esta
canción,
con
esta
obtuvimos
el
primer
lugar
en
un
festival
de
I'm
going
to
sing
this
song,
with
which
we
won
first
place
in
a
festival
of
Música
colombiana,
vallenata,
allá
en
Monterrey
Colombian,
vallenata
music,
there
in
Monterey
En
mi
natal
Monterrey,
y
esto
que
dice
In
my
native
Monterey,
and
this
is
what
it
says:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bettin Martinez Jose Joaquin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.