Celso Pina - Libro Abierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Celso Pina - Libro Abierto




Libro Abierto
An Open Book
Dicen de mí,
They say of me,
Que yo he sido un libro abierto,
That I have been an open book,
Donde mucha gente ha escrito,
Where many people have written,
No hagas caso nada es cierto
Pay no attention to anything that is said,
En blanco está,
It is empty,
Nadie supo escribir nada,
No one knew how to write anything,
No dejaron una huella,
They did not leave even one mark,
Nadie me importaba nada
No one cared a thing about me,
Me importas tú,
You do matter to me,
Tu escribes muy bonito,
You know how to write very beautifully,
Para soy libro abierto,
For you, I am an open book,
Escribe en ¡te necesito!
Write in me, I need you!
Me importas tú,
You do matter to me,
Tu escribes muy bonito,
You know how to write very beautifully,
Para soy libro abierto,
For you, I am an open book,
Escribe en ¡te necesito!
Write in me, I need you!
En blanco está,
It is empty,
Nadie supo escribir nada,
No one knew how to write anything,
No dejaron una huella,
They did not leave even one mark,
Nadie me importaba nada.
No one cared a thing about me.
Me importas tú,
You do matter to me,
Tu escribes muy bonito,
You know how to write very beautifully,
Para soy libro abierto,
For you, I am an open book,
Escribe en ¡te necesito!.
Write in me, I need you!.
Me importas tú,
You do matter to me,
Tu escribes muy bonito,
You know how to write very beautifully,
Para soy libro abierto,
For you, I am an open book,
Escribe en ¡te necesito!.
Write in me, I need you!.
Escribe en ¡te necesito
Write in me, I need you





Writer(s): Fidel Avalos Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.