Celso Pina - Yo la Veo - traduction des paroles en allemand

Yo la Veo - Celso Pinatraduction en allemand




Yo la Veo
Ich sehe sie
Y nuevamente el rebelde del acordeón
Und wieder der Rebell des Akkordeons
Y toda su ronda, presentando
Und seine ganze Truppe, präsentiert
El sonido de la ciudad
Den Klang der Stadt
De las montañas
Aus den Bergen
Yo la veo que camina sin voltear
Ich sehe sie gehen, ohne sich umzudrehen
Ella sabe que no la dejan mirar, mirar
Sie weiß, dass sie nicht schauen darf, schauen
¿Qué sera lo que tiene?
Was hat sie nur?
Nadie se lo puede explicar
Niemand kann es sich erklären
Todos dicen
Alle sagen
Que es mucho presumir
Dass sie viel angibt
Y no conocen
Und sie kennen sie nicht
Y para todo el mundo
Und für die ganze Welt
Colombia
Kolumbien
Puro sonidero
Puro Sonidero
Machin
Voll krass
Vive siempre preocupada
Sie lebt immer besorgt
Por ser la mejor
Darum, die Beste zu sein
No descuida los consejos
Sie vernachlässigt die Ratschläge nicht
De vos
Von dir
Ya dedicate a tu vida propia
Widme dich schon deinem eigenen Leben
Con los sueños de la otra
Mit den Träumen der anderen
No te pintes tanto la boca
Schmink dir nicht so sehr den Mund
¿A quién quieres tu impresionar?
Wen willst du beeindrucken?
Con esos ojos que miran a matar
Mit diesen Augen, die zum Töten blicken
Me vuelven loco
Sie machen mich verrückt
Eres la reina del lugar
Du bist die Königin des Ortes
Pero debes dejarte conquistar
Aber du musst dich erobern lassen
Nunca saben lo que puede pasar
Man weiß nie, was passieren kann
Nadie te lo va a anunciar
Niemand wird es dir ankündigen
Que te digo que lo que tu tienes
Ich sage dir, das, was du hast
Nunca se te puede acabar
Kann dir niemals ausgehen
Yo la escucho cuando quiere platicar
Ich höre ihr zu, wenn sie plaudern will
Ni siquiera me a dejado opinar
Sie hat mich nicht einmal meine Meinung sagen lassen
Me ha dejado impresionado
Sie hat mich beeindruckt
Yo la habia subestimado
Ich hatte sie unterschätzt
Me he quedado enamorado
Ich habe mich verliebt
Ella no quiere saber de mi
Sie will nichts von mir wissen
Todavia le llamo
Ich rufe sie immer noch an
No puedo resistir
Ich kann nicht widerstehen
Ya no te amo
Ich liebe dich nicht mehr
Eres la reina del lugar
Du bist die Königin des Ortes
Pero debes dejarte conquistar
Aber du musst dich erobern lassen
Nunca saben lo que puede pasar
Man weiß nie, was passieren kann
Nadie te lo va anunciar
Niemand wird es dir ankündigen
Que te digo que lo que tu tienes
Ich sage dir, das, was du hast
Nunca se te puede acabar
Kann dir niemals ausgehen





Writer(s): Amadeo Bustos Henandez, Gustavo Adolfo Villasenor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.