Paroles et traduction Celso Piña feat. Julieta Venegas - La piragua
La
piragua
La
piragua
La
piragua
The
canoe
The
canoe
The
canoe
Me
contaron
los
abuelos
que
hace
tiempo
My
grandparents
told
me
that
long
ago
Navegaba
en
el
Cesar
una
piragua
A
canoe
sailed
the
Cesar
Que
partía
del
banco
el
viejo
puerto
That
departed
from
the
bank
the
old
port
A
las
playas
de
amor
en
Chimichagua
To
the
beaches
of
love
in
Chimichagua
Capotenado
el
vendaval
se
estremecía
Capsized
by
the
gale
it
shook
E
impasible
desafiaba
la
tormenta
And
impassively
defied
the
storm
Y
un
ejército
de
estrellas
la
seguía
And
an
army
of
stars
followed
it
Tachonándola
de
luz
y
de
leyenda
Covering
it
with
light
and
legend
La
Piragua,
La
Piragua,
La
Piragua
The
Canoe,
The
Canoe,
The
Canoe
Ya
no
crugen
maderales
en
el
agua
No
longer
do
timbers
creak
in
the
water
Solo
quedan
los
recuerdos
en
la
arena
Only
memories
remain
in
the
sand
Donde
ya
se
dormitando
La
Piragua
Where
The
Canoe
is
already
slumbering
Era
la
Piragua
de
Guillermo
Cubillos
The
Canoe
belonged
to
Guillermo
Cubillos
Era
la
Piragua,
era
La
Piragua...
It
was
The
Canoe,
it
was
The
Canoe...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Barros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.