Celso Pina feat. La Adiccion - "El Tano Pastita" Adaptación: Con Bombo y Banderas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celso Pina feat. La Adiccion - "El Tano Pastita" Adaptación: Con Bombo y Banderas




"El Tano Pastita" Adaptación: Con Bombo y Banderas
\"El Tano Pastita\" Адаптация: С барабаном и флагом
Con bombo y bandera
С барабаном и флагом
Yo vengo a la cancha
Я прихожу на стадион
Cantando a Rayados con gran esperanza
Пою Rayados с большой надеждой
La banda reloca ya pide la copa
Банда сходит с ума, требуя кубка
Pues no se conforma, ya quiere la otra
Они не удовлетворены, они хотят еще
Rayados Rayados de mi corazon
Rayados, Rayados моего сердца
De mi cerebro tu eres el ladron
Вы - вор моего разума
(Y esto va para la Adiccion, es su musica)
это для La Adiccion, это их музыка)
La hinchada te sigue y te alienta en el tablon
Болельщики следуют за тобой и поддерживают тебя на трибунах
Y los jugadores poniendo el corazon
И игроки вкладывают в это сердце
Con todos los muchachos voy descontrolado
Со всеми ребятами я теряю контроль
Tomando cerveza voy a todos lados
Пью пиво, куда бы я ни пошел
(PARA EL MEJOR EQUIPO DEL MUNDO, MONTERREY!)
(ДЛЯ ЛУЧШЕЙ КОМАНДЫ В МИРЕ, МОНТЕРРЕЙ!)
Con bombo y bandera
С барабаном и флагом
Yo vengo a la cancha
Я прихожу на стадион
Cantando a Rayados con gran esperanza
Пою Rayados с большой надеждой
La banda reloca ya pide la copa
Банда сходит с ума, требуя кубка
Pues no se conforma, ya quiere la otra
Они не удовлетворены, они хотят еще
Rayados Rayados de mi corazon
Rayados, Rayados моего сердца
De mi cerebro tu eres el ladron
Вы - вор моего разума
(Adelante compadre, siempre adelante)
(Вперед, приятель, всегда вперед)
La hinchada te sigue y te alienta en el tablon
Болельщики следуют за тобой и поддерживают тебя на трибунах
Y los jugadores poniendo el corazon
И игроки вкладывают в это сердце
Con todos los muchachos voy descontrolado
Со всеми ребятами я теряю контроль
Tomando cerveza voy a todos lados
Пью пиво, куда бы я ни пошел
(Y desde Monterrey! Saludos compadre)
из Монтеррея! Привет, приятель)
Y VAMOS RAYADOS
И ДАВАЙ, RAYADOS





Writer(s): ariel "traidor" salinas, ariel david salinas, diego carlos horro, norberto claudio kirovsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.