Celt - Dwi'n Amau Dim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celt - Dwi'n Amau Dim




Mae'r haul yn t'wynnu arna'i mwy na 'rioed y dyddiau hyn,
Солнце светит мне чаще, чем в эти дни,
A'r wawr 'di mynd yn rhywbeth werth ei weld,
Утром это то, на что стоит посмотреть,
Mae geiriau'r proffwyd unig 'na yn aros yn fy mhen,
Только слова Пророка остаются в моей голове.,
Creda di yn dy hun ac ei di yn eitha pell.
Верь в себя, и ты будешь далеко отсюда.
A'r ffordd dwi'n teimlo nawr,
То, что я чувствую сейчас,
Dwi'n amau dim.
Я ни в чем не сомневаюсь.
A'r ffordd dwi'n teimlo nawr,
То, что я чувствую сейчас,
Dwi'n amau dim.
Я ни в чем не сомневаюсь.
Mae rhagrith yr awdurdod 'ma yn dal i 'nghorddi mi,
Сила этого слова все еще не выходит у меня из головы,
Er nawr alla'i eto godi mhen,
Но теперь он в состоянии поднять свой,
Dwi'n cofio'r geiriau diwethaf a siaradwyd gan fy nhaid,
Я помню последние слова, сказанные моим отцом.,
"'Machgen i y tro 'ma ti 'di glanio ar dy draed".
"Парень на повороте", ты приземлился на ноги".
A'r ffordd dwi'n teimlo nawr,
То, что я чувствую сейчас,
Dwi'n amau dim.
Я ни в чем не сомневаюсь.
A'r ffordd dwi'n teimlo nawr,
То, что я чувствую сейчас,
Dwi'n amau dim.
Я ни в чем не сомневаюсь.
Oh oh oh oh ac eith hi'n well na hyn?
Oh oh oh oh ac eith hi'n well na hyn?
Oh oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim.
Oh oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim.
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim (Dwi'n amau dim).
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim (Dwi'n amau dim).
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim (Dwi'n amau dim).
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim (Dwi'n amau dim).
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim (Dwi'n amau dim).
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim (Dwi'n amau dim).
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim.
Oh oh oh oh oh oh dwi'n amau dim.
A'r ffordd dwi'n teimlo nawr,
То, что я чувствую сейчас,
Dwi'n amau dim.
Я ни в чем не сомневаюсь.
A'r ffordd dwi'n teimlo nawr,
То, что я чувствую сейчас,
Dwi'n amau dim.
Я ни в чем не сомневаюсь.
Geiriau wedi'u trawsgrifio gan Tom Cartwright
Слова, расшифрованные Томом Картрайтом





Writer(s): Barry Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.