Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Beyond the) North Winds
(За пределами) Северных Ветров
On
days
of
northern
wind,
past
illusions
surround
my
dreams
В
дни
северного
ветра,
прошлые
иллюзии
окружают
мои
сны,
Drops
of
mute
oceans
breath
in
the
palm
of
my
hand
Капли
немого
океана
дышат
в
моей
ладони,
The
sound
of
silent
waves
still
caresses
all
my
thoughts
Звук
безмолвных
волн
все
еще
ласкает
все
мои
мысли,
Where
warm,
mystic
floods
dominated
the
upper
hemisphere
Где
теплые,
мистические
потоки
господствовали
в
верхнем
полушарии,
And
dark
ships
sailed
beyond
those
lost
realms
И
темные
корабли
плыли
за
пределы
этих
затерянных
царств,
Through
gates
to
eternity,
above
the
sleeping
mind
Сквозь
врата
в
вечность,
над
спящим
разумом,
Forever
inconquerable
seemed
the
walls
of
time
Навечно
непокоренными
казались
стены
времени
To
those
who
always
feared
and
always
fled
the
dawn
Тем,
кто
всегда
боялся
и
всегда
бежал
от
рассвета,
But
then,
the
guardians
growl
invited
the
thirst
for
steel
Но
затем
рычание
стражей
пробудило
жажду
стали,
Part
god,
part
man,
if
I
walked
by
their
side
Часть
бога,
часть
человека,
если
бы
я
шел
рядом
с
ними,
The
old
man's
dream
now
has
ended
much
too
soon
Сон
старика
теперь
закончился
слишком
рано,
Forgotten
rests
the
wisdom
that
brought
them
once
so
far
Забыта
мудрость,
которая
когда-то
привела
их
так
далеко,
Vanished
until
rebirth,
we
sleep
the
endless
sleep
Исчезнувшая
до
возрождения,
мы
спим
вечным
сном,
For
one
who
knows
never
tries
to
reappear
...
Ибо
тот,
кто
знает,
никогда
не
пытается
появиться
вновь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Warrior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.