Celtic Frost - Circle of the Tyrants - traduction des paroles en russe

Circle of the Tyrants - Celtic Frosttraduction en russe




Circle of the Tyrants
Круг Тиранов
After the battle is over
Когда битва окончена,
And the sands drunken the blood
И пески опьянены кровью,
All what there remains
Всё, что остаётся,
Is the bitterness of delusion
Это горечь разочарования.
Circle of the tyrants
Круг тиранов.
The immortality of the gods
Бессмертие богов
Sits at their side
Пребывает рядом с ними,
As they leave the walls behind
Когда они оставляют стены позади,
To reach the jewel's gleam
Чтобы достичь блеска сокровищ.
Circle of the tyrants
Круг тиранов.
The days have come
Настали дни,
When the steel will rule
Когда сталь будет править,
And upon his head
И на его голове
A crown of gold
Золотая корона.
Your hand wields the might
Твоя рука обладает мощью,
The tyrant's the precursor
Тиран - предвестник,
You carry the will
Ты несёшь волю,
As the morning is near
Ибо утро близко.
I sing the ballads
Я пою баллады
Of victory and defeat
О победе и поражении,
I hear the tales
Я слышу сказания
Of frozen mystery
О ледяной тайне.
Your hand wields the might
Твоя рука обладает мощью,
The tyrant's the precursor
Тиран - предвестник,
You carry the will
Ты несёшь волю,
As the morning is near
Ибо утро близко.
The new kingdoms rise
Новые королевства восстают
By the circle of the tyrants
По воле круга тиранов.
In the land of darkness
В стране тьмы
The warrior that was me
Воин, которым был я,
Grotesque glory
Гротескная слава,
None will ever see them fall
Никто не увидит их падения.
And hunts and wars
И охота, и войны
Are like everlasting shadows
Подобны вечным теням.
Where the winds cannot reach
Там, где ветры не могут достичь,
The tyrant's might was born
Родилась мощь тирана.
And often I look back
И часто я оглядываюсь назад
With tears in my eyes
Со слезами на глазах.
Grotesque glory
Гротескная слава,
None will ever see them fall
Никто не увидит их падения.
And hunts and wars
И охота, и войны
Are like everlasting shadows
Подобны вечным теням.





Writer(s): Gabriel Fischer Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.