Celtic Frost - Drown In Ashes - traduction des paroles en allemand

Drown In Ashes - Celtic Frosttraduction en allemand




Drown In Ashes
Ertrinken in Asche
I drown in ashes you've enshrined.
Ich ertrinke in Asche, die du in Ehren hältst.
Of blissful days long gone by.
Von glückseligen Tagen, längst vergangen.
Concealed behind my dying eyes.
Verborgen hinter meinen sterbenden Augen.
This hell of anger and weary lies.
Diese Hölle aus Zorn und müden Lügen.
A frame of mind, a dismal soul.
Ein Geisteszustand, eine düstere Seele.
My final womb, this flesh turned cold.
Meine letzte Hülle, dieses Fleisch ward kalt.
You held me down and let me bleed.
Du hieltest mich nieder und ließest mich bluten.
My love, it died, along with me.
Meine Liebe, sie starb, zusammen mit mir.
A world of scars and caresses pale.
Eine Welt aus Narben und blassen Zärtlichkeiten.
And thoughts as chaste as pristine dew.
Und Gedanken so keusch wie unberührter Tau.
And flowers placed across your face.
Und Blumen, auf dein Gesicht gelegt.
I trace the life I've lost with you.
Ich zeichne das Leben nach, das ich mit dir verloren habe.
This bleakest pit that you've unveiled.
Dieser trostloseste Abgrund, den du enthüllt hast.
I hate to love as it is pain.
Ich hasse es zu lieben, denn es ist Schmerz.
My hands are cut but I still sail.
Meine Hände sind zerschnitten, doch ich segle weiter.
An ocean of sadness in the rain.
Ein Ozean der Traurigkeit im Regen.
My flesh, my blood.
Mein Fleisch, mein Blut.
My wound, my cry.
Meine Wunde, mein Schrei.
My broken back, my all now dies.
Mein gebrochener Rücken, mein Alles stirbt nun.
My soul, my tomb.
Meine Seele, mein Grab.
My pain, my joy.
Mein Schmerz, meine Freude.
My darkest mind, my love destroyed.
Mein dunkelster Geist, meine Liebe zerstört.





Writer(s): Fischer Thomas Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.