Celtic Frost - Ground - traduction des paroles en allemand

Ground - Celtic Frosttraduction en allemand




Ground
Boden
I am hatred, seeping blood
Ich bin Hass, sickerndes Blut
The rain, the flood, the grief
Der Regen, die Flut, der Kummer
I am rage, becoming flesh
Ich bin Wut, Fleisch werdend
A dismal, ravaged life
Ein düsteres, verwüstetes Leben
This is pain: a wall of tears
Das ist Schmerz: eine Mauer aus Tränen
And my tears are my truest friends
Und meine Tränen sind meine treuesten Freunde
This, my heart: a dying sun
Dies, mein Herz: eine sterbende Sonne
A flower fading to black
Eine Blume, die zu Schwarz verblasst
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
In this darkness called my mind
In dieser Dunkelheit, genannt mein Geist
The waste you left for me
Der Abfall, den du mir hinterlassen hast
I'm your shit; your verbal smut
Ich bin dein Scheiß; dein verbaler Schmutz
Your twisted world, recapped
Deine verdrehte Welt, zusammengefasst
This is you: your lifeless soul
Das bist du: deine leblose Seele
Your sick and fucked-up lies
Deine kranken und beschissenen Lügen
In my world, your love is death
In meiner Welt ist deine Liebe der Tod
Your disease; your skin that burns
Deine Krankheit; deine Haut, die brennt
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
You tied my limbs and buried me alive
Du hast meine Glieder gefesselt und mich lebendig begraben
And piled this frozen mud
Und diesen gefrorenen Schlamm aufgetürmt
You watched me die with lustrous eyes
Du sahst mir beim Sterben zu mit glänzenden Augen
As all your words grew stale
Während all deine Worte schal wurden
You mocked my care and stained my mind
Du hast meine Fürsorge verspottet und meinen Geist befleckt
You yearned for me to fail
Du sehntest dich danach, dass ich scheitere
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...
Why have you forsaken me?
Warum hast du mich verlassen?
Oh, God...
Oh, Gott...





Writer(s): Thomas Gabriel Fischer, Erol Uenala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.