Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
who
like
the
moon
at
night
Du,
die
wie
der
Mond
bei
Nacht
Haunted
my
mortal
heart
...
Mein
sterbliches
Herz
heimsuchtest
...
You
who
made
this
ancient
walls
Du,
die
diese
alten
Mauern
Shine
like
divine
marble
Wie
göttlichen
Marmor
scheinen
ließest
The
unwanted
breath
- through
creedence
Der
ungewollte
Atem
- durch
Glauben
A
derelict
shell
in
the
desert
Eine
verlassene
Hülle
in
der
Wüste
As
love
inflamed
the
night
Als
Liebe
die
Nacht
entflammte
Burning
tongues
brought
the
rain
Brennende
Zungen
brachten
den
Regen
The
sand
remained
- purified
Der
Sand
blieb
zurück
- gereinigt
Murmur
at
the
meager's
spear
Murmeln
am
Speer
des
Geringen
Battered
Carthagian
pride
Zerschlagener
karthagischer
Stolz
The
beloved's
cry
- wasted
dismay
Der
Schrei
der
Geliebten
- vergebliche
Bestürzung
Invasion
of
baseness
and
shade
Invasion
von
Niedertracht
und
Schatten
As
love
inflamed
the
night
Als
Liebe
die
Nacht
entflammte
Burning
tongues
brought
the
rain
Brennende
Zungen
brachten
den
Regen
The
sand
remained
- purified
Der
Sand
blieb
zurück
- gereinigt
You,
loved
by
your
father
Du,
von
deinem
Vater
geliebt
Innocent
as
a
vestal
- dove
Unschuldig
wie
eine
Vestalin
- Taube
Buried
in
a
deep
blue
sea
Begraben
in
tiefblauer
See
As
we
all
lose
- ever
Wie
wir
alle
verlieren
- immerdar
Oh
mesmerized
Oh
hypnotisiert
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Stricker, Thomas Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.