Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mesmerised
Загипнотизирован
You,
who
like
the
moon
at
night
Ты,
что
подобна
луне
в
ночи,
Haunted
my
mortal
heart
...
Захватила
мое
смертное
сердце...
You
who
made
this
ancient
walls
Ты,
что
сделала
эти
древние
стены
Shine
like
divine
marble
Сиять,
как
божественный
мрамор.
The
unwanted
breath
- through
creedence
Нежеланное
дыхание
- сквозь
веру,
A
derelict
shell
in
the
desert
Заброшенная
раковина
в
пустыне.
Mesmerised
Загипнотизирован.
As
love
inflamed
the
night
Любовь
воспламенила
ночь,
Burning
tongues
brought
the
rain
Языки
пламени
принесли
дождь,
The
sand
remained
- purified
Песок
остался
— очищенным.
Murmur
at
the
meager's
spear
Ропот
у
жалкого
копья,
Battered
Carthagian
pride
Разбитая
Карфагенская
гордость.
Mesmerized
Загипнотизирован.
The
beloved's
cry
- wasted
dismay
Крик
возлюбленной
— напрасная
тревога,
Invasion
of
baseness
and
shade
Вторжение
низости
и
тени.
Mesmerised
Загипнотизирован.
As
love
inflamed
the
night
Любовь
воспламенила
ночь,
Burning
tongues
brought
the
rain
Языки
пламени
принесли
дождь,
The
sand
remained
- purified
Песок
остался
— очищенным.
You,
loved
by
your
father
Ты,
любимая
своим
отцом,
Innocent
as
a
vestal
- dove
Невинная,
как
весталка
— голубка,
Buried
in
a
deep
blue
sea
Погребенная
в
глубоком
синем
море,
As
we
all
lose
- ever
Как
все
мы
теряемся
— всегда.
Oh
mesmerized
О,
загипнотизирован.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Stricker, Thomas Fischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.