Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Abysmi Vel Daath
Бездна Знания
A
pallid
sun
sheds
dimmest
glow.
Бледный
солнца
свет
тускло
мерцает.
On
mute
and
pallid
soil.
На
безмолвной,
бледной
земле.
I
am
the
one,
a
life
long
gone.
Я
единственный,
чья
жизнь
ушла.
A
refuge
raped
in
search
of
life.
Убежище
осквернено
в
поисках
жизни.
Like
a
shadow
on
this
earth.
Как
тень
на
земле.
In
embraces
pale
as
human
flesh.
В
объятиях,
бледных
как
человеческая
плоть.
I
am
unborn,
and
I'm
undone.
Я
не
рождён
и
я
уничтожен.
How
much
of
me
is
lost.
Как
много
от
меня
потеряно.
I
deny
my
own
desire.
Я
отрицаю
своё
желание.
Lying
one
among
the
liars.
Лгу
себе,
как
и
лгут
мне.
I
deny
my
own
desire.
Я
отрицаю
своё
желание.
Dark
in
darkness
I
can
see.
Во
тьме
кромешной
я
вижу.
Nothingness
is
blinding
me.
Ничтожество
ослепляет
меня.
Os
abysmi.
Бездна
Знания.
I'm
drowning
in
this
sea.
Я
тону
в
этом
море.
For
those
I
loved
I
hurt.
Ради
тех,
кого
любил,
я
причинял
боль.
So
you
taketh
from
me.
И
ты
забрала
у
меня.
My
name
untold
and
numb.
Моё
имя
не
произнесено
и
онемело.
Where
I
am
there
is
no
thing.
Там,
где
я,
нет
ничего.
No
God,
no
me,
no
inbetween.
Ни
бога,
ни
меня,
ни
полутонов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Stricker, Thomas Gabriel Fischer, Erol Uenala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.