Celtic Thunder - Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Thunder - Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover)




Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover)
Попурри Братьев Клэнси (Я скажу маме / Ухаживания на кухне / Ирландский Ровер)
I'll tell me ma when I get home
Я скажу маме, когда вернусь домой,
The boys won't leave the girls alone
Что парни не оставляют девушек в покое.
They pull my hair, they stole my comb
Они тянут меня за волосы, украли мою расческу,
But that's all right till I get home
Но все будет хорошо, когда я вернусь домой.
She is handsome, she is pretty
Она красивая, она прелестна,
She is the belle of Belfast city
Она красавица всего Белфаста.
She is courting one, two, three
За ней ухаживают один, два, три,
Please, won't you tell me, who is she?
Пожалуйста, скажи мне, кто она?
Let the wind and the rain and the hail go high
Пусть ветер, дождь и град бушуют,
Snow come tumbling from the sky
Пусть снег валит с небес,
She's as nice as apple pie
Она мила, как яблочный пирог,
She'll get her own lad by and by
И скоро найдет себе парня.
When she gets a lad of her own
Когда она найдет себе парня,
She won't tell her ma when she gets home
Она не скажет маме, когда вернется домой.
Let them all come as they will
Пусть все приходят, как хотят,
It's Albert Mooney she loves still
Она все еще любит Альберта Муни.
Come single belle and beau unto me pay attention
Эй, холостые красавицы и красавцы, обратите на меня внимание,
Don't ever fall in love it's the Devil's own invention
Никогда не влюбляйтесь, это дьявольское изобретение.
For once I fell in love with a maiden so bewitchin'
Однажды я влюбился в чарующую девушку,
Miss Henrietta Bell down in Captain Kelly's kitchen
Мисс Генриетту Белл, на кухне капитана Келли.
With me toora loora la and me toora loora laddie
С моим тура-лура-ла и тура-лура-ладди,
And me toora loora la and me toora loora laddie
И тура-лура-ла и тура-лура-ладди.
She slipped up to her room, I said: "Good Lord Almighty!"
Она проскользнула в свою комнату, я сказал: "Господи Всемогущий!"
She came back down the stairs wearing nothing but her nighty!
Она спустилась по лестнице, одетая только в ночную рубашку!
With her arms around me waist she slyly hinted marriage
Обняв меня за талию, она хитро намекнула на брак,
When to the door in haste came Captain Kelly's carriage!
Когда к двери поспешно подъехал экипаж капитана Келли!
Sing too-ra-loo-ra-lie, too-ra-loo-ra-laddie
Пой ту-ра-лу-ра-ли, ту-ра-лу-ра-ладди,
Too-ra-loo-ra-lie, too-ra-loo-ra-laddie.
Ту-ра-лу-ра-ли, ту-ра-лу-ра-ладди.
On the 4th of July, 1806
Четвертого июля 1806 года
We set sail from the sweet cove of Cork
Мы отплыли из милой бухты Корк.
We were sailing away with a cargo of bricks
Мы уплывали с грузом кирпичей
For the Grand City Hall in New York
Для великой мэрии Нью-Йорка.
Twas a wonderful craft, she was rigged fore and aft
Это было чудесное судно, оснащенное спереди и сзади,
And oh, how the wild wind drove her
И о, как гнал его дикий ветер!
She got several blasts, she got twenty seven masts
У него было несколько взрывов, у него было двадцать семь мачт,
And they called her The Irish Rover
И его называли "Ирландский Ровер".
We had sailed seven years when the measles broke out
Мы плавали семь лет, когда разразилась корь,
And the ship lost its way in the fog
И корабль заблудился в тумане.
And that whale of a crew was reduced down to two
И тот огромный экипаж сократился до двух,
Just myself and the Captain's old dog
Только я и старая собака капитана.
Then the ship struck a rock, oh Lord, what a shock
Затем корабль налетел на скалу, о Господи, какой удар!
The bulkhead was turned right over
Переборка перевернулась.
Turned nine times around and the poor old dog was drowned
Перевернулась девять раз, и бедная старая собака утонула,
I'm the last of The Irish Rover
Я последний из "Ирландского Ровера".





Writer(s): Dp, Coulter Phil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.