Paroles et traduction Celtic Thunder feat. Emmet Cahill - In The Garden
Once
upon
a
long
time
ago
Давным-давно
...
Remember
how
we
used
to
dream
Помнишь,
как
мы
мечтали?
In
the
garden
we
played,
Мы
играли
в
саду.
We
were
young
and
we
were
free
Мы
были
молоды
и
свободны.
To
take
a
chance
on
what
it
was
Рискнуть
узнать,
что
это
было.
To
be
a
child
of
this
world
Быть
ребенком
этого
мира.
A
boy
or
a
girl
Мальчик
или
девочка
So
innocently
hiding
in
the
shadows
Так
невинно
прячется
в
тени.
We
were
running
'til
the
day
was
done
Мы
бежали
до
самого
конца
дня.
Laughing
as
we
danced
between
the
raindrops
Смеясь,
мы
танцевали
под
дождевыми
каплями.
We're
the
only
ones
Мы
единственные.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
Lazing
in
the
wildflower
fields
Бездельничаю
на
полях
диких
цветов.
Making
faces
in
the
clouds
Строить
рожи
в
облаках.
Far
away
from
the
crowd
Подальше
от
толпы.
Not
knowing
that
the
time
would
slip
away
Не
зная,
что
время
ускользнет.
Into
a
place
where
only
we
can
go
Туда,
куда
можем
попасть
только
мы.
Within
the
depths
of
our
souls
В
глубинах
наших
душ.
To
a
place
where
we
were
hiding
in
the
shadows
Туда,
где
мы
прятались
в
тени.
We
were
running
'til
the
day
was
done
Мы
бежали
до
самого
конца
дня.
Laughing
as
we
danced
between
the
raindrops
Смеясь,
мы
танцевали
под
дождевыми
каплями.
We're
the
only
ones
Мы
единственные.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
In
the
garden
we
laughed
В
саду
мы
смеялись.
In
the
garden
we
cried
Мы
плакали
в
саду.
In
the
garden
we
go,
to
the
last
of
the
light
Мы
идем
в
сад,
к
последнему
лучу
света.
In
the
garden
of
peace
В
саду
мира
In
the
garden
of
life
В
саду
жизни
Innocence
and
dreams
Невинность
и
мечты
Hello
and
goodbye
Здравствуй
и
прощай
Places
change
but
in
their
eyes
I
can
see
Места
меняются
но
в
их
глазах
я
вижу
The
ghosts
of
the
past
Призраки
прошлого
Like
a
window
through
time
Как
окно
во
времени.
A
window
into
the
garden
Окно
в
сад.
Hiding
in
the
shadows
Прячусь
в
тени.
We
were
running
'til
the
day
was
done
Мы
бежали
до
самого
конца
дня.
Laughing
as
we
danced
between
the
raindrops
Смеясь,
мы
танцевали
под
дождевыми
каплями.
We're
the
only
ones
Мы
единственные.
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
Once
upon
a
long
time
ago
Давным-давно
...
I
remember
how
we
would
dream
Я
помню,
как
мы
мечтали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Carmichael Ralph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.