Paroles et traduction Celtic Thunder - Isle of Hope, Isle of Tears (2015 Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isle of Hope, Isle of Tears (2015 Version)
Остров надежды, остров слез (версия 2015 года)
On
the
first
day
of
January
1892
В
первый
день
января
1892
года
They
opened
Ellis
Island
and
they
let
the
people
through
Они
открыли
остров
Эллис
и
позволили
людям
пройти
And
the
first
to
cross
the
threshold
И
первой,
кто
переступил
порог
Of
that
Isle
of
hope
and
tears
Этого
острова
надежды
и
слез
Was
Annie
Moore
from
Ireland
Была
Энни
Мур
из
Ирландии,
Who
was
all
of
15
years
Которой
было
всего
15
лет.
Isle
of
hope,
Isle
of
tears
Остров
надежды,
остров
слез,
Isle
of
freedom,
Isle
of
fears
Остров
свободы,
остров
страхов.
But
it's
noth
the
isle
you
left
behind
Но
это
не
тот
остров,
что
ты
оставила
позади,
That
isle
of
hunger,
isle
of
pain
Тот
остров
голода,
остров
боли,
Isle
you'll
never
see
again
Остров,
который
ты
больше
никогда
не
увидишь,
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
In
a
little
bag,
she
carried
all
her
past
and
history
В
маленькой
сумке
она
несла
все
свое
прошлое
и
историю
And
her
dreams
for
the
future
in
the
land
of
liberty
И
свои
мечты
о
будущем
на
земле
свободы.
And
courage
is
the
passport
И
мужество
- это
паспорт,
When
your
old
world
disappears
Когда
твой
старый
мир
исчезает.
But
there's
no
future
in
the
past
Но
нет
будущего
в
прошлом,
When
you're
15
years
Когда
тебе
15
лет.
Isle
of
hope,
isle
of
tears
Остров
надежды,
остров
слез,
Isle
of
freedom,
isle
of
fears
Остров
свободы,
остров
страхов.
But
it's
not
the
isle
you
left
behind
Но
это
не
тот
остров,
что
ты
оставила
позади,
That
isle
of
hunger,
isle
of
pain
Тот
остров
голода,
остров
боли,
Isle
you'll
never
see
again
Остров,
который
ты
больше
никогда
не
увидишь,
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
When
they
closed
down
Ellis
island
in
1943
Когда
остров
Эллис
закрыли
в
1943
году,
17
million
people
had
come
there
for
sanctuary
17
миллионов
человек
нашли
там
убежище.
And
in
springtime
when
I
came
here
И
весной,
когда
я
приехал
сюда
And
I
stepped
onto
it's
piers
И
ступил
на
его
пирсы,
I
thought
of
how
it
must
have
been
Я
подумал
о
том,
как
это
должно
было
быть,
When
you're
15
years
Когда
тебе
15
лет.
Isle
of
hope,
isle
of
tears
Остров
надежды,
остров
слез,
Isle
of
freedom,
isle
of
fears
Остров
свободы,
остров
страхов.
But
it's
not
the
isle
you
left
behind
Но
это
не
тот
остров,
что
ты
оставила
позади,
That
isle
of
hunger,
isle
of
pain
Тот
остров
голода,
остров
боли,
Isle
you'll
never
see
again
Остров,
который
ты
больше
никогда
не
увидишь,
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
But
the
isle
of
home
is
always
on
your
mind.
Но
остров
дома
всегда
в
твоих
мыслях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Graham
Album
Voyage
date de sortie
18-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.