Paroles et traduction Celtic Thunder - Just Like Jesse James
You're
strutting
through
the
town
like
you're
slinging
a
gun
Ты
расхаживаешь
по
городу
с
таким
видом,
будто
у
тебя
в
руках
ружье.
Just
a
small-town
dude
with
a
big
city
attitude
Просто
парень
из
маленького
городка
с
отношением
к
большому
городу.
Honey
are
you
looking
for
some
trouble
tonight?
Милая,
ты
ищешь
неприятностей
сегодня
вечером?
Well,
alright
Что
ж,
хорошо.
You
think
you're
so
bad
drive
the
women
folk
wild
Ты
думаешь,
что
ты
настолько
плох,
что
сводишь
женщин
с
ума.
Shoot
'em
all
down
with
a
flash
of
your
pearly
smile
Пристрели
их
всех
вспышкой
своей
жемчужной
улыбки
.
Honey,
but
you
met
your
match
tonight
Милая,
но
сегодня
ты
встретила
свою
половинку.
Oh,
that's
right
О,
это
так.
You
think
you'll
knock
me
off
my
feet
'til
I'm
flat
on
the
floor
Ты
думаешь,
что
собьешь
меня
с
ног,
пока
я
не
распластаюсь
на
полу.
'Til
my
heart
is
crying
Indian
and
I'm
begging
for
more
Пока
мое
сердце
не
заплачет,
и
я
не
буду
молить
о
большем.
So
come
on
baby
Так
что
давай
детка
Come
on
baby
show
me
what
that
loaded
gun
is
for
Ну
же
детка
покажи
мне
для
чего
этот
заряженный
пистолет
If
you
can
give
it
Если
ты
можешь
дать
мне
это.
I
can
take
it
Я
могу
это
принять.
Cause
if
this
heart
is
gonna
break,
its
gonna
take
a
lot
to
break
it
Потому
что
если
это
сердце
разобьется,
то
придется
очень
постараться,
чтобы
разбить
его.
I
know
tonight
somebody
is
gonna
win
the
fight
Я
знаю,
что
сегодня
ночью
кто-то
победит
в
этой
битве.
So
if
you're
so
tough
Так
что
если
ты
такой
крутой
...
Come
on
and
prove
it
Давай,
докажи
это!
Your
heart
is
down
for
the
count
and
you
know
you're
gonna
lose
it
Твое
сердце
бьется
из-за
счета,
и
ты
знаешь,
что
потеряешь
его.
Tonight
you're
gonna
go
down
in
flames
Сегодня
ночью
ты
сгоришь
в
огне.
Just
like
Jesse
James
Совсем
как
Джесси
Джеймс.
You
break
the
laws
of
love
in
the
name
of
desire
Ты
нарушаешь
законы
любви
во
имя
желания.
Take
ten
steps
back
Сделай
десять
шагов
назад.
Cause
I'm
ready
baby
Потому
что
я
готова
детка
Aim
and
fire
Целься
и
стреляй
Baby,
there's
nowhere
you're
gonna
run
tonight
Детка,
сегодня
тебе
некуда
бежать.
Oh,
that's
right
О,
это
так.
Well,
you've
had
your
way
with
love,
but
its
the
end
of
the
day
Что
ж,
у
тебя
был
свой
путь
с
любовью,
но
это
конец
дня.
Now
a
team
of
wild
horses
couldn't
drag
your
heart
away
Упряжка
диких
лошадей
не
смогла
бы
утащить
твое
сердце.
So
come
on
baby
Так
что
давай
детка
If
you
can
give
it
Если
ты
можешь
дать
мне
это.
I
can
take
it
Я
могу
это
принять.
Cause
if
this
heart
is
gonna
break,
its
gonna
take
a
lot
to
break
it
Потому
что
если
это
сердце
разобьется,
то
придется
очень
постараться,
чтобы
разбить
его.
I
know
tonight
somebody
is
gonna
win
the
fight
Я
знаю,
что
сегодня
ночью
кто-то
победит
в
этой
битве.
So
if
you're
so
tough
Так
что
если
ты
такой
крутой
...
Come
on
and
prove
it
Давай,
докажи
это!
Your
heart
is
down
for
the
count
and
you
know
you're
gonna
lose
it
Твое
сердце
бьется
из-за
счета,
и
ты
знаешь,
что
потеряешь
его.
Tonight
you're
gonna
go
down
in
flames
Сегодня
ночью
ты
сгоришь
в
огне.
Just
like
Jesse
James
Совсем
как
Джесси
Джеймс.
Tonight
you're
gonna
go
down
in
flames
Сегодня
ночью
ты
сгоришь
в
огне.
Just
like
Jesse
James
Совсем
как
Джесси
Джеймс.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Diane Eve Warren, Diane Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.