Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfer Medley (Fun, Fun, Fun / Surfin' Safari / Surfin' USA)
Surfer Medley (Fun, Fun, Fun / Surfin' Safari / Surfin' USA)
Two
girls
for
every
boy
Zwei
Mädchen
für
jeden
Jungen
I
bought
a
pretty
cool
wagon
and
they
call
it
a
Woodie
Ich
kaufte
einen
richtig
coolen
Wagen,
sie
nennen
ihn
Woodie
(Surf
City,
here
we
come)
(Surf
City,
hier
kommen
wir)
You
know
it
ain't
very
cherry,
it's
an
oldie
but
a
goody
Weißt
du,
er
ist
nicht
mehr
taufrisch,
aber
ein
alter
Schatz
(Surf
City,
here
we
come)
(Surf
City,
hier
kommen
wir)
Well
it
ain't
got
a
backseat
or
a
rear
window
Nun,
er
hat
keinen
Rücksitz
und
kein
Heckfenster
But
it
still
gets
me
where
I
want
to
go
Aber
er
bringt
mich
trotzdem,
wohin
ich
will
And
we're
goin'
to
Surf
City
'cause
it's
two
to
one
Und
wir
gehen
nach
Surf
City,
denn
es
ist
zwei
zu
eins
You
know
we're
goin'
to
Surf
City,
gonna
have
some
fun
Weißt
du,
wir
gehen
nach
Surf
City,
werden
Spaß
haben
Yeah,
we're
goin'
to
Surf
City
'cause
it's
two
to
one
Ja,
wir
gehen
nach
Surf
City,
denn
es
ist
zwei
zu
eins
You
know
we're
goin'
to
Surf
City,
gonna
have
some
fun
now
Weißt
du,
wir
gehen
nach
Surf
City,
werden
jetzt
Spaß
haben
Two
girls
for
every
boy
Zwei
Mädchen
für
jeden
Jungen
Two
girls
for
every-
Zwei
Mädchen
für
jeden-
Well,
she
got
her
daddy's
car
Nun,
sie
hat
Papas
Auto
And
she
cruises
through
the
hamburger
stand
now
Und
fährt
jetzt
durch
den
Hamburger-Stand
(Hamburger
stand
now,
the
hamburger
stand)
(Hamburger-Stand
jetzt,
der
Hamburger-Stand)
Seems
she
forgot
all
about
Scheint,
sie
hat
ganz
vergessen
The
library
like
she
told
her
old
man
now
Die
Bibliothek,
wie
sie
es
ihrem
alten
Herrn
sagte
(Told
her
old
man
now,
she
told
her
old
man)
(Sagte
ihrem
alten
Herrn,
sie
sagte
es
ihm)
And
with
the
radio
blasting
Und
mit
dem
Radio
auf
voller
Lautstärke
Goes
cruising
just
as
fast
as
she
can
now
Fährt
sie
so
schnell
sie
kann
(Fast
as
she
can
now,
as
fast
as
she
can)
(Schnell
wie
sie
kann,
so
schnell
wie
sie
kann)
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
'till
her
daddy
takes
the
T-Bird
away
Und
sie
wird
Spaß,
Spaß,
Spaß
haben,
bis
ihr
Vater
den
T-Bird
wegnimmt
And
she'll
have
fun,
fun,
fun
'till
her
daddy
takes
the
T-Bird
away
Und
sie
wird
Spaß,
Spaß,
Spaß
haben,
bis
ihr
Vater
den
T-Bird
wegnimmt
If
everybody
had
an
ocean
Wenn
jeder
einen
Ozean
hätte
Across
the
U.
S.
of
A.
In
den
ganzen
USA
Then
everybody'd
be
surfin'
Dann
würde
jeder
surfen
Like
Californ-i-a
Wie
in
Kalifornien
You'd
see
'em
wearing
their
baggies
Man
würde
sie
in
ihren
Baggy-Shorts
sehen
Huarache
sandals
too
Und
Huarache-Sandalen
A
bushy,
bushy
blond
hairdo
Eine
buschige
blonde
Frisur
A-surfin'
U.S.A.
Surfend
durch
die
USA
You'd
catch
'em
surfin'
at
Del
Mar
Man
würde
sie
in
Del
Mar
surfen
sehen
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
Ventura
County
line
Ventura
County
Line
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
Santa
Cruz
and
Trestles
Santa
Cruz
und
Trestles
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
Australia's
Narrabeen
Australiens
Narrabeen
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
All
over
Manhattan
Überall
in
Manhattan
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
And
down
Deheny
way
Und
runter
an
Deheny
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
Everybody
gone
surfin'
Jeder
geht
surfen
Surfin'
U.S.A.
Surfend
durch
die
USA
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
(Inside,
outside,
U.S.A.)
(Innen,
außen,
USA)
We'll
all
be
gone
for
the
summer
Wir
sind
den
ganzen
Sommer
weg
We're
on
safari
to
stay
Wir
sind
auf
Safari
für
immer
Tell
the
boys
we're
surfin'
Sagt
den
Jungs,
wir
surfen
Surfin'
U.S.A.
Surfend
durch
die
USA
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Love, See Sub-songs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.