Paroles et traduction Celtic Thunder - The Old Man
The
tears
have
all
been
she'd
now,
Все
слезы
были
у
нее
сейчас.
We've
said
our
last
goodbyes.
Мы
попрощались
в
последний
раз.
His
soul's
been
blest,
Его
душа
была
благословлена.
He's
laid
to
rest,
Его
похоронили,
And
now
I
feel
alone.
И
теперь
я
чувствую
себя
одинокой.
He
was
more
then
just
my
father,
Он
был
больше,
чем
просто
мой
отец.
My
teacher,
my
best
friend,
Мой
учитель,
мой
лучший
друг.
And
he'll
still
be
heard,
И
его
все
равно
услышат.
In
the
tunes
we've
shared,
В
мелодиях,
которые
мы
с
тобой
делили,
When
I
play
them
on
my
own.
Когда
я
играю
их
сама.
I
never
will
forget
him,
Я
никогда
не
забуду
его,
For
he
made
me
what
I
am.
Потому
что
он
сделал
меня
такой,
какая
я
есть.
Though
he
may
be
gone,
Хотя
он
может
уйти.
Memories
linger
on,
Воспоминания
остаются.
And
I
miss
him,
the
old
man.
И
я
скучаю
по
нему,
старику.
As
a
boy,
he'd
take
me
walking,
Когда
я
был
мальчишкой,
он
брал
меня
с
собой
гулять
By
mountain,
feild,
and
stream,
По
горам,
лесам
и
ручьям.
And
he'd
show
me
thing,
И
он
бы
показал
мне
кое-что.
Not
know
to
kids,
Не
знаю,
для
детей
A
secret
between
him
and
me.
Это
секрет
между
ним
и
мной.
Like
the
colors
on
a
pheasant,
Как
цвета
на
фазане,
As
he
rises
in
the
dawn,
Когда
он
встает
на
рассвете,
Or
how
to
fish,
or
make
a
wish,
Или
как
ловить
рыбу,
или
загадывать
желание,
Beside
a
fairy
tree.
Рядом
с
волшебным
деревом.
I
never
will
forget
him,
Я
никогда
не
забуду
его,
For
he
made
me
what
I
am.
Потому
что
он
сделал
меня
такой,
какая
я
есть.
Though
he
may
be
gone,
Хотя
он
может
уйти.
Memories
linger
on,
Воспоминания
остаются.
And
I
miss
him,
the
old
man.
И
я
скучаю
по
нему,
старику.
I
thought
he'd
live
forever,
Я
думала,
он
будет
жить
вечно.
He
seemed
so
big
and
strong,
Он
казался
таким
большим
и
сильным,
But
the
minutes
fly,
Но
минуты
летят.
And
the
years
roll
by,
И
годы
проходят,
For
a
father
and
a
son,
Для
отца
и
сына.
And
suddenly
when
it
happened,
И
вдруг,
когда
это
случилось,
There
was
so
much
left
unsaid,
Так
много
осталось
недосказанным.
No
second
chance
to
tell
him
thanks,
Не
было
второго
шанса
поблагодарить
его
For
everything
he'd
done.
За
все,
что
он
сделал.
Oh,
I
never
will
forget
him,
О,
я
никогда
не
забуду
его.
For
he
made
me
what
I
am,
Ибо
он
сделал
меня
тем,
кто
я
есть.
Though
he
may
be
gone,
Хотя
он
может
уйти.
Memories
linger
on,
Воспоминания
остаются.
God
I
miss
him,
the
old
man.
Боже,
как
я
скучаю
по
нему,
по
этому
старику.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Coulter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.