Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Preacher And The Stranger
Der Prediger und der Fremde
We
don't
have
much
here
Wir
haben
hier
nicht
viel,
But
you're
welcome
to
it
all
aber
du
bist
eingeladen,
alles
zu
teilen
The
preacher
told
the
stranger
at
the
door
sagte
der
Prediger
zu
dem
Fremden
an
der
Tür.
Come
sit
down
by
this
fire
Komm,
setz
dich
zu
diesem
Feuer,
Let
the
coffee
warm
you
up
lass
dich
vom
Kaffee
wärmen.
I
can't
see
I've
seen
rain
this
hard
before
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
jemals
so
starken
Regen
gesehen
habe.
The
stranger
said
"I
saw
your
sign,
as
I
was
walking
down
the
road"
Der
Fremde
sagte:
"Ich
sah
Ihr
Schild,
als
ich
die
Straße
entlangging,"
"And
I
figured
that
a
church
might
be
the
safest
place
to
go"
"und
ich
dachte,
dass
eine
Kirche
der
sicherste
Ort
sein
könnte."
Well
son,
crosses
sure
get
heavy
Nun,
mein
Sohn,
Kreuze
werden
sicher
schwer,
And
we've
all
got
one
to
bear
und
wir
haben
alle
eines
zu
tragen.
And
if
you're
looking
for
a
shelter
Und
wenn
du
einen
Unterschlupf
From
the
storm,
you'll
find
one
here
vor
dem
Sturm
suchst,
wirst
du
hier
einen
finden.
They
sat
and
talked
for
hours
Sie
saßen
und
redeten
stundenlang
There
in
that
empty
church
dort
in
dieser
leeren
Kirche,
About
how
life's
unfair
sometimes
darüber,
wie
ungerecht
das
Leben
manchmal
ist,
Trying
to
make
sense
of
how
God
works
und
versuchten,
einen
Sinn
darin
zu
finden,
wie
Gott
wirkt.
The
preacher
said
Der
Prediger
sagte:
"I
lost
my
son
one
summer,
"Ich
habe
meinen
Sohn
eines
Sommers
verloren,
And
he
was
only
25
und
er
war
erst
25.
A
drunk
driver
crossed
that
double
yellow
line
Ein
betrunkener
Fahrer
überfuhr
diese
doppelte
gelbe
Linie.
And
I
prayed
so
hard
to
Jesus,
Und
ich
habe
so
sehr
zu
Jesus
gebetet,
To
save
my
only
son
meinen
einzigen
Sohn
zu
retten.
It
seems
all
I
do
these
days
is
question
why
Es
scheint,
als
ob
ich
heutzutage
nur
noch
frage,
warum.
Now
I
stand
here
every
Sunday,
and
preach
to
everybody
else
Jetzt
stehe
ich
jeden
Sonntag
hier
und
predige
allen
anderen,
And
I
talk
a
lot
about
forgiveness,
but
I
can't
do
it
myself"
und
ich
rede
viel
über
Vergebung,
aber
ich
kann
es
selbst
nicht
tun."
Son,
crosses
sure
get
heavy
Mein
Sohn,
Kreuze
werden
sicher
schwer,
And
we've
all
got
one
to
bear
und
wir
haben
alle
eines
zu
tragen.
I
don't
know
why
I'm
telling
you
all
this
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
das
alles
erzähle,
Or
if
you
even
care
oder
ob
es
dich
überhaupt
interessiert.
They
sat
and
talked
for
hours
Sie
saßen
und
redeten
stundenlang
There
in
that
empty
church
dort
in
dieser
leeren
Kirche,
About
how
life's
unfair
sometimes
darüber,
wie
ungerecht
das
Leben
manchmal
ist,
Trying
to
make
sense
of
how
God
works
und
versuchten,
einen
Sinn
darin
zu
finden,
wie
Gott
wirkt.
Tears
filled
the
strangers
eyes
Tränen
füllten
die
Augen
des
Fremden,
He
said
"I
know
I've
changed
a
lot
er
sagte:
"Ich
weiß,
ich
habe
mich
sehr
verändert.
I
might
be
hard
for
you
to
recognize
Es
könnte
schwer
für
dich
sein,
mich
wiederzuerkennen.
But
late
one
summer
night
Aber
eines
späten
Sommerabends
I'd
had
too
much
to
drink
hatte
ich
zu
viel
getrunken.
I
got
behind
the
wheel
and
changed
both
of
our
lives
Ich
setzte
mich
ans
Steuer
und
veränderte
unser
beider
Leben.
And
'I'm
sorry'
just
ain't
good
Und
'Es
tut
mir
leid'
ist
einfach
nicht
gut
Enough,
when
you
hurt
someone
like
that
genug,
wenn
man
jemanden
so
verletzt.
And
if
I
could,
God
knows
I'd
give
my
life
to
bring
him
back"
Und
wenn
ich
könnte,
Gott
weiß,
würde
ich
mein
Leben
geben,
um
ihn
zurückzubringen."
Preacher,
crosses
sure
get
heavy
Prediger,
Kreuze
werden
sicher
schwer,
And
we've
all
got
one
to
bear
und
wir
haben
alle
eines
zu
tragen.
And
I'm
here
to
ask
forgiveness
Und
ich
bin
hier,
um
Vergebung
zu
bitten,
If
you
even
care
wenn
es
dich
überhaupt
interessiert.
They
sat
and
talked
for
hours
Sie
saßen
und
redeten
stundenlang
There
in
that
empty
church
dort
in
dieser
leeren
Kirche,
About
how
life's
unfair
sometimes
darüber,
wie
ungerecht
das
Leben
manchmal
ist,
Trying
to
make
sense
of
how
God
works
und
versuchten,
einen
Sinn
darin
zu
finden,
wie
Gott
wirkt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Dean Jr Salley, Carl Cartee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.