Celtic Thunder - Turning Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Thunder - Turning Away




Turning Away
Отворачиваясь
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
On the water we have walked
По воде мы шли,
Like the fearless child
Словно бесстрашные дети.
What was fastened we've unlocked
То, что было заперто, мы открыли,
Revealing wondrous wild
Раскрыв дивную дикость.
And in search of confirmation
И в поисках подтверждения
We have jumped into the fire
Мы прыгнули в огонь
And scrambled with our burning feet
И карабкались, обжигаемые, сквозь
Through uncontrolled desire
Необузданное желание.
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
There's a well upon the hill
Есть колодец на холме,
From our ancient past
Из нашего древнего прошлого,
Where an age is standing
Где эпоха стоит,
Still holding strong and fast
Всё ещё крепко держась.
And there's those that try to tame it
И есть те, кто пытается приручить её
And to carve it into stone
И высечь в камне.
Ah but words cannot extinguish it
Ах, но слова не могут погасить её,
However hard they're thrown
Как бы сильно их ни бросали.
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.
By Loch Etive they have worked
У озера Этив они трудились,
With their highland dreams
Со своими горскими мечтами.
By Kilcrennan they have nourished
У Килкренана они питались
In the mountain streams.
В горных потоках.
And in searching for acceptance
И в поисках принятия
They had given it away
Они отдали всё,
Only the children of their children know
Только дети их детей знают
The price they had to pay
Какую цену им пришлось заплатить.
In darkness we do what we can
Во тьме мы делаем, что можем,
In daylight we're oblivion
При свете дня мы забвение.
Our hearts so raw and clear
Наши сердца, так обнажены и чисты,
Are turning away, turning away from here
Отворачиваются, отворачиваются отсюда.





Writer(s): Dougie Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.