Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When New York Was Irish
Als New York Irisch War
I'll
sing
you
a
song
of
days
long
ago
Ich
singe
dir
ein
Lied
von
längst
vergangenen
Tagen
When
the
people
from
Galway
and
the
County
Mayo
Als
die
Leute
aus
Galway
und
dem
County
Mayo
And
all
over
Ireland
came
over
to
stay
Und
aus
ganz
Irland
herüberkamen,
um
zu
bleiben
And
take
up
a
new
life
in
Americay
Und
ein
neues
Leben
in
Amerika
zu
beginnen
They
were
ever
so
happy,
they
were
ever
so
sad
Sie
waren
überglücklich,
sie
waren
todtraurig
To
grow
old
in
a
new
world
through
good
times
and
bad
In
einer
neuen
Welt
alt
zu
werden,
durch
gute
und
schlechte
Zeiten
All
the
parties
and
weddings,
the
ceilis
and
wakes
All
die
Partys
und
Hochzeiten,
die
Ceilis
und
Totenwachen
When
New
York
was
Irish,
full
of
joys
and
heartbreaks
Als
New
York
irisch
war,
voller
Freuden
und
Herzschmerz
We
worked
on
the
subways,
we
ran
the
saloons
Wir
arbeiteten
an
den
U-Bahnen,
wir
betrieben
die
Saloons
We
built
all
the
bridges,
we
played
all
the
tunes
Wir
bauten
all
die
Brücken,
wir
spielten
all
die
Lieder
We
put
out
the
fires
and
controlled
City
Hall
Wir
löschten
die
Feuer
und
kontrollierten
das
Rathaus
We
started
with
nothing
and
wound
up
with
it
all
Wir
fingen
mit
nichts
an
und
hatten
am
Ende
alles
You
could
travel
from
Kingsbridge
to
Queens
or
mid
town
Man
konnte
von
Kingsbridge
nach
Queens
oder
Midtown
reisen
From
Highbridge
to
Bay
Ridge,
Von
Highbridge
nach
Bay
Ridge,
From
up
town
to
down
Von
Uptown
nach
Downtown
From
the
East
Side
to
the
seaside's
Von
der
East
Side
zu
den
Küstenorten,
Sweet
summer
scenes
süße
Sommerszenen
We
made
New
York
City
our
island
of
dreams
Wir
machten
New
York
City
zu
unserer
Insel
der
Träume
I
look
at
the
photos
now
Ich
betrachte
jetzt
die
Fotos,
Brittle
with
time
brüchig
von
der
Zeit
Of
the
people
I
cherished
when
Von
den
Menschen,
die
ich
schätzte,
als
The
city
was
mine
die
Stadt
mein
war
O,
how
I
loved
all
those
radiant
smiles
Oh,
wie
ich
all
das
strahlende
Lächeln
liebte
How
I
long
for
the
days
when
we
danced
in
the
aisles
Wie
ich
mich
nach
den
Tagen
sehne,
als
wir
in
den
Gängen
tanzten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terence Winch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.