Celtic Thunder feat. George Donaldson - Working Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Celtic Thunder feat. George Donaldson - Working Man




Working Man
Рабочий человек
It's a working man I am and I've been down underground
Я рабочий человек, я был под землей,
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time I can hold it in my mind
Или на какое-то время смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
At the age of sixteen years, oh he quarrels with his peers
В шестнадцать лет он ссорится со сверстниками,
Who vowed they'd never see another one
Которые поклялись, что никогда больше не увидят друг друга
In the dark recess of the mine where you age before your time
В темных глубинах шахты, где ты стареешь раньше времени,
And the coal dust lies heavy on your lungs
И угольная пыль лежит тяжелым грузом на твоих легких.
It's a working man I am and I've been down underground
Я рабочий человек, я был под землей,
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time I can hold it in my mind
Или на какое-то время смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
At the age of sixty four he will greet you at the door
В шестьдесят четыре года он встретит тебя у дверей
And he will gently lead you by the arm
И нежно возьмет тебя за руку,
Through the dark recess of the mine he will take you back in time
Через темные глубины шахты он вернет тебя назад во времени,
And he'll tell you of the hardships that were had
И он расскажет тебе о перенесенных трудностях.
It's a working man I am and I've been down underground
Я рабочий человек, я был под землей,
And I swear to God if I ever see the sun
И клянусь Богом, если я когда-нибудь увижу солнце
Or for any length of time I can hold it in my mind
Или на какое-то время смогу удержать его в памяти,
I never again will go down underground
Я больше никогда не спущусь под землю.
Lord, I never again will go down underground
Господи, я больше никогда не спущусь под землю.





Writer(s): Rita Macneil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.